Quran with Sinhala translation - Surah Ghafir ayat 31 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿مِثۡلَ دَأۡبِ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعِبَادِ ﴾
[غَافِر: 31]
﴿مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم وما الله يريد﴾ [غَافِر: 31]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “(meyata pera visu) nuhuge janatavatada, ad(ge janatavata)da, samud(ge janatavata)da, ovungen pasu pæmini ayatada sidu vu væni (vipat obatat sidu vanu ætæyi ma biya vannemi), allah tama vahalunta aparadhayak kirimata kæmati vanne næta” yayi pævasuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “(meyaṭa pera visū) nuhugē janatāvaṭada, ād(gē janatāvaṭa)da, samūd(gē janatāvaṭa)da, ovungen pasu pæmiṇi ayaṭada sidu vū væni (vipat obaṭat sidu vanu ætæyi mā biya vannemi), allāh tama vahalūnṭa aparādhayak kirīmaṭa kæmati vannē næta” yayi pævasuvēya |
Islam House nuhge janaya, ad, samud ha ovunata pera siti kandayam væni ayata siduvuvak men (yamak numbala veta siduvima gæna niyata vasayenma mama biya vemi) tavada gættan hata aparadhayak sidu kirimata allah apeksa nokarayi.” yæyi visvasa kala ema pudgalaya pævasiya |
Islam House nūhgē janayā, ād, samūd hā ovunaṭa pera siṭi kaṇḍāyam væni ayaṭa siduvūvāk men (yamak num̆balā veta siduvīma gæna niyata vaśayenma mama biya vemi) tavada gættan haṭa aparādhayak sidu kirīmaṭa allāh apēkṣā nokarayi.” yæyi viśvāsa kaḷa ema pudgalayā pævasīya |
Islam House නූහ්ගේ ජනයා, ආද්, සමූද් හා ඔවුනට පෙර සිටි කණ්ඩායම් වැනි අයට සිදුවූවාක් මෙන් (යමක් නුඹලා වෙත සිදුවීම ගැන නියත වශයෙන්ම මම බිය වෙමි) තවද ගැත්තන් හට අපරාධයක් සිදු කිරීමට අල්ලාහ් අපේක්ෂා නොකරයි.” යැයි විශ්වාස කළ එම පුද්ගලයා පැවසීය |