Quran with Sinhala translation - Surah Ghafir ayat 77 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ ﴾
[غَافِر: 77]
﴿فاصبر إن وعد الله حق فإما نرينك بعض الذي نعدهم أو نتوفينك﴾ [غَافِر: 77]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) oba ivasilimatva (sthirava) sitinu. niyata vasayenma allahge poronduva satyayaki. ovunta porondu dena lada (danduvamehi) samaharak dæya (obage jivita kalayedi) api obata penvuva vuvada, nætahot (eva pæminimata perama) api obava atpat karagena (oba maranayata pat) vuvada, (kumana akarayakin ho) ovun apa vetama gena enu labannaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) oba ivasilimatva (sthīrava) siṭinu. niyata vaśayenma allāhgē poronduva satyayaki. ovunṭa porondu dena lada (dan̆ḍuvamehi) samaharak dæya (obagē jīvita kālayēdī) api obaṭa penvūvā vuvada, nætahot (ēvā pæmiṇīmaṭa perama) api obava atpat karagena (oba maraṇayaṭa pat) vuvada, (kumana ākārayakin hō) ovun apa vetama gena enu labannāha |
Islam House eheyin (nabivaraya) oba ivasimen sitinu. niyata vasayenma allahge pratignava sæbævaki. eheyin sæbævinma api obata penvanuye apa ovunata pratigna dun dæ hi samaharak pamani. ese nætahot, api oba maranayata pat karannemu. evita ovun nævata yomu karanu labanuye apa vetamaya |
Islam House eheyin (nabivaraya) oba ivasīmen siṭinu. niyata vaśayenma allāhgē pratignāva sæbǣvaki. eheyin sæbævinma api obaṭa penvanuyē apa ovunaṭa pratignā dun dǣ hi samaharak pamaṇi. esē nætahot, api oba maraṇayaṭa pat karannemu. eviṭa ovun nævata yomu karanu labanuyē apa vetamaya |
Islam House එහෙයින් (නබිවරය) ඔබ ඉවසීමෙන් සිටිනු. නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ්ගේ ප්රතිඥාව සැබෑවකි. එහෙයින් සැබැවින්ම අපි ඔබට පෙන්වනුයේ අප ඔවුනට ප්රතිඥා දුන් දෑ හි සමහරක් පමණි. එසේ නැතහොත්, අපි ඔබ මරණයට පත් කරන්නෙමු. එවිට ඔවුන් නැවත යොමු කරනු ලබනුයේ අප වෙතමය |