Quran with Sinhala translation - Surah Fussilat ayat 11 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِيَ دُخَانٞ فَقَالَ لَهَا وَلِلۡأَرۡضِ ٱئۡتِيَا طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا قَالَتَآ أَتَيۡنَا طَآئِعِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 11]
﴿ثم استوى إلى السماء وهي دخان فقال لها وللأرض ائتيا طوعا أو﴾ [فُصِّلَت: 11]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel pasuva dumarayak vasayen tibu ahasa desata hæri (eya utpadanaya kara) eyada bhumiyada desa ohu bala “oba kæmati vuvada, akamæti vuvada (avanata vi ma veta) pæminenu” yayi pævasuveya. eyata eva “(menna!) api kæmættenma pæminiyemu” yayi pævasuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel pasuva dumārayak vaśayen tibū ahasa desaṭa hærī (eya utpādanaya kara) eyada bhūmiyada desa ohu balā “oba kæmati vuvada, akamæti vuvada (avanata vī mā veta) pæmiṇenu” yayi pævasuvēya. eyaṭa ēvā “(menna!) api kæmættenma pæmiṇiyemu” yayi pævasuvēya |
Islam House pasu va ohu ahasa desata yomu viya. eya dumak men tibiya. evita “oba dedena kæmætten ho akæmætten ho pæminenuyi” eyata ha mahapolovata ohu pævasiya. “api avanata vannan lesin pæminiyemu” yæyi e deka pævasiya |
Islam House pasu va ohu ahasa desaṭa yomu viya. eya dumak men tibīya. eviṭa “oba dedenā kæmætten hō akæmætten hō pæmiṇenuyi” eyaṭa hā mahapoḷovaṭa ohu pævasīya. “api avanata vannan lesin pæmiṇiyemu” yæyi ē deka pævasīya |
Islam House පසු ව ඔහු අහස දෙසට යොමු විය. එය දුමක් මෙන් තිබීය. එවිට “ඔබ දෙදෙනා කැමැත්තෙන් හෝ අකැමැත්තෙන් හෝ පැමිණෙනුයි” එයට හා මහපොළොවට ඔහු පැවසීය. “අපි අවනත වන්නන් ලෙසින් පැමිණියෙමු” යැයි ඒ දෙක පැවසීය |