Quran with Sinhala translation - Surah Fussilat ayat 33 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَمَنۡ أَحۡسَنُ قَوۡلٗا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 33]
﴿ومن أحسن قولا ممن دعا إلى الله وعمل صالحا وقال إنني من﴾ [فُصِّلَت: 33]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun allah desata (janayava) kændava, (tamanda) dæhæmi kriyavan kara, “niyata vasayenma ma (allahta sampurnayenma avanata vu) muslimvarungen keneku vasayen sitinnemi’ yayida pavasanneda, ohuta vada alamkaravat vadan pavasanna kavarekda?” |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun allāh desaṭa (janayāva) kæn̆davā, (tamanda) dæhæmi kriyāvan kara, “niyata vaśayenma mā (allāhṭa sampūrṇayenma avanata vū) muslimvarungen keneku vaśayen siṭinnemi’ yayida pavasannēda, ohuṭa vaḍā alaṁkāravat vadan pavasannā kavarekda?” |
Islam House “allah veta ærayum kota dæhæmi dæ sidu kota niyata vasayenma mama muslimvarun aturin vemi” yæyi pavasana ayata vada kataven vadat alamkara vanuye kavareku da |
Islam House “allāh veta ærayum koṭa dæhæmi dǣ sidu koṭa niyata vaśayenma mama muslimvarun aturin vemi” yæyi pavasana ayaṭa vaḍā katāven vaḍāt alaṁkāra vanuyē kavareku da |
Islam House “අල්ලාහ් වෙත ඇරයුම් කොට දැහැමි දෑ සිදු කොට නියත වශයෙන්ම මම මුස්ලිම්වරුන් අතුරින් වෙමි” යැයි පවසන අයට වඩා කතාවෙන් වඩාත් අලංකාර වනුයේ කවරෙකු ද |