Quran with Sinhala translation - Surah Fussilat ayat 6 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 6]
﴿قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فاستقيموا﴾ [فُصِّلَت: 6]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ebævin (nabiye!) oba mese pavasanu: “ættenma ma oba men miniseki. (ehet) obage deviyan ekama ek keneki yayi ma hata vahi magin dænum denu læba ætteya. ebævin ohu desatama oba sthirava sitinu. ohu vetin oba samavada illa sitinu. (ohuta) samanayan tabannanta vinasayayi” |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ebævin (nabiyē!) oba mesē pavasanu: “ættenma mā oba men miniseki. (ehet) obagē deviyan ekama ek keneki yayi mā haṭa vahī magin dænum denu læba ættēya. ebævin ohu desaṭama oba sthīrava siṭinu. ohu vetin oba samāvada illā siṭinu. (ohuṭa) samānayan tabannanṭa vināśayayi” |
Islam House niyata vasayenma mama numbala men miniseki. numbalage devindun ekama devinda yæyi mata panivida dena ladi. eheyin numbala ohu veta sthavara va sitinu. tavada numbala ohugen samava ayædinu. adesa karannanhata dædi danduvamak æta yæyi (nabivaraya) pavasanna |
Islam House niyata vaśayenma mama num̆balā men miniseki. num̆balāgē devin̆dun ekama devin̆dā yæyi maṭa paṇiviḍa dena ladī. eheyin num̆balā ohu veta sthāvara va siṭinu. tavada num̆balā ohugen samāva ayædinu. ādēśa karannanhaṭa dæḍi dan̆ḍuvamak æta yæyi (nabivaraya) pavasanna |
Islam House නියත වශයෙන්ම මම නුඹලා මෙන් මිනිසෙකි. නුඹලාගේ දෙවිඳුන් එකම දෙවිඳා යැයි මට පණිවිඩ දෙන ලදී. එහෙයින් නුඹලා ඔහු වෙත ස්ථාවර ව සිටිනු. තවද නුඹලා ඔහුගෙන් සමාව අයැදිනු. ආදේශ කරන්නන්හට දැඩි දඬුවමක් ඇත යැයි (නබිවරය) පවසන්න |