Quran with Sinhala translation - Surah Ash-Shura ayat 16 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ٱسۡتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ وَلَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٌ ﴾
[الشُّوري: 16]
﴿والذين يحاجون في الله من بعد ما استجيب له حجتهم داحضة عند﴾ [الشُّوري: 16]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun (visvasaya taba) allahva bara gat pasu ohu gæna (nikarune) tarka kara (aravul æti karamin) sitinnoda, ovunge tarkaya ovunge allah veta prayojanayak næti dæyak vanneya. ebævin ovun kerehi (ohuge) kopayada æti vi, darunu danduvamada ovunta lækhenu æta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun (viśvāsaya tabā) allāhva bāra gat pasu ohu gæna (nikaruṇē) tarka kara (āravul æti karamin) siṭinnōda, ovungē tarkaya ovungē allāh veta prayōjanayak næti dæyak vannēya. ebævin ovun kerehi (ohugē) kōpayada æti vī, daruṇu dan̆ḍuvamada ovunṭa lækhenu æta |
Islam House ohuta pilituru denu læbuvayin pasu allah visayayehi vada karanno vanahi ovunge vadaya ovunge paramadhipati abiyasa nisphalaya. tavada ovun veta kopaya æta. tavada ovunata dædi danduvamak da æta |
Islam House ohuṭa piḷituru denu læbuvāyin pasu allāh viṣayayehi vāda karannō vanāhi ovungē vādaya ovungē paramādhipati abiyasa niṣphalaya. tavada ovun veta kōpaya æta. tavada ovunaṭa dæḍi dan̆ḍuvamak da æta |
Islam House ඔහුට පිළිතුරු දෙනු ලැබුවායින් පසු අල්ලාහ් විෂයයෙහි වාද කරන්නෝ වනාහි ඔවුන්ගේ වාදය ඔවුන්ගේ පරමාධිපති අබියස නිෂ්ඵලය. තවද ඔවුන් වෙත කෝපය ඇත. තවද ඔවුනට දැඩි දඬුවමක් ද ඇත |