Quran with Sinhala translation - Surah Az-Zukhruf ayat 33 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَوۡلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ لَّجَعَلۡنَا لِمَن يَكۡفُرُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ لِبُيُوتِهِمۡ سُقُفٗا مِّن فِضَّةٖ وَمَعَارِجَ عَلَيۡهَا يَظۡهَرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 33]
﴿ولولا أن يكون الناس أمة واحدة لجعلنا لمن يكفر بالرحمن لبيوتهم سقفا﴾ [الزُّخرُف: 33]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (mema pratiksepa karannange vastu sampat dæka, asaven tora) minisun (siyallanma ovun men pratiksepa karana) ekama kotthasayak bavata pat vannehu yanna novanne nam, (allah vana) rahmanva pratiksepa karannange gevalvala mudun vahalayada e mata ovun næga ganna padi pelaval pava api ridiyen nirmanaya kara harinnemu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (mema pratikṣēpa karannangē vastu sampat dæka, āśāven tora) minisun (siyallanma ovun men pratikṣēpa karana) ekama koṭṭhāśayak bavaṭa pat vannehu yanna novannē nam, (allāh vana) rahmānva pratikṣēpa karannangē gevalvala mudun vahalayada ē mata ovun næga gannā paḍi peḷaval pavā api ridiyen nirmāṇaya kara harinnemu |
Islam House janaya ekama samuhayak novanne nam maha karunanvitayanan pratiksepa karannanhata ovunge nives ridiyen vu viyanin da e mata ovun næga yana piyagæta pelin da |
Islam House janayā ekama samūhayak novannē nam mahā karuṇānvitayāṇan pratikṣēpa karannanhaṭa ovungē nives ridiyen vū viyanin da ē mata ovun næga yana piyagæṭa peḷin da |
Islam House ජනයා එකම සමූහයක් නොවන්නේ නම් මහා කරුණාන්විතයාණන් ප්රතික්ෂේප කරන්නන්හට ඔවුන්ගේ නිවෙස් රිදියෙන් වූ වියනින් ද ඒ මත ඔවුන් නැග යන පියගැට පෙළින් ද |