Quran with Sinhala translation - Surah Az-Zukhruf ayat 49 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 49]
﴿وقالوا ياأيها الساحر ادع لنا ربك بما عهد عندك إننا لمهتدون﴾ [الزُّخرُف: 49]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel e avasthavedi ovun (musata) “o suniyamkaraya! (obage prarthanava bara ganna bavata) ohu obata laba dun poronduva magin (mema danduvama paha kara), apata (dayava pahala kirima) sandaha oba, obage deviyangen prarthana karanu mænava! (ese paha kara hæriyahot) niyata vasayenma api (obage) rju margayata pæminennemu” yayi pævasuha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ē avasthāvēdī ovun (mūsāṭa) “ō sūniyamkārayā! (obagē prārthanāva bāra gannā bavaṭa) ohu obaṭa labā dun poronduva magin (mema dan̆ḍuvama paha kara), apaṭa (dayāva pahaḷa kirīma) san̆dahā oba, obagē deviyangen prārthanā karanu mænava! (esē paha kara hæriyahot) niyata vaśayenma api (obagē) ṛju mārgayaṭa pæmiṇennemu” yayi pævasūha |
Islam House “aho huniyam karuva! oba abiyasa givisa gat dæ anuva oba apa venuven obe paramadhipatigen ayæda sitinu. niyata vasayenma api yaha maga læbuvo vannemu yæyi ovuhu pævasuha |
Islam House “ahō hūniyam karuva! oba abiyasa givisa gat dǣ anuva oba apa venuven obē paramādhipatigen ayæda siṭinu. niyata vaśayenma api yaha maga læbūvō vannemu yæyi ovuhu pævasūha |
Islam House “අහෝ හූනියම් කරුව! ඔබ අබියස ගිවිස ගත් දෑ අනුව ඔබ අප වෙනුවෙන් ඔබේ පරමාධිපතිගෙන් අයැද සිටිනු. නියත වශයෙන්ම අපි යහ මග ලැබූවෝ වන්නෙමු යැයි ඔවුහු පැවසූහ |