Quran with Sinhala translation - Surah Az-Zukhruf ayat 48 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَمَا نُرِيهِم مِّنۡ ءَايَةٍ إِلَّا هِيَ أَكۡبَرُ مِنۡ أُخۡتِهَاۖ وَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 48]
﴿وما نريهم من آية إلا هي أكبر من أختها وأخذناهم بالعذاب لعلهم﴾ [الزُّخرُف: 48]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel api ovunta penvu sæma pratiharyayakma ekakata ekak itamat visalavama tibuni. nævatat ovun (papayan) valakva hærimata (arambhayedima vinasa kara nodama pahasu) danduvam magin (pamanak) api ovunva alla gattemu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel api ovunṭa penvū sǣma prātihāryayakma ekakaṭa ekak itāmat viśālavama tibuṇi. nævatat ovun (pāpayan) vaḷakvā hærīmaṭa (ārambhayēdīma vināśa kara nodamā pahasu) dan̆ḍuvam magin (pamaṇak) api ovunva allā gattemu |
Islam House api ovunata kavara sadhakayak penvuva da evænnata vada visala deyak misa venakak noviya. tavada ovun nævata hæriya hæki vanu pinisa api ovun danduvamin hasu kara gattemu |
Islam House api ovunaṭa kavara sādhakayak penvuva da evænnaṭa vaḍā viśāla deyak misa venakak novīya. tavada ovun nævata hæriya hæki vanu piṇisa api ovun dan̆ḍuvamin hasu kara gattemu |
Islam House අපි ඔවුනට කවර සාධකයක් පෙන්වුව ද එවැන්නට වඩා විශාල දෙයක් මිස වෙනකක් නොවීය. තවද ඔවුන් නැවත හැරිය හැකි වනු පිණිස අපි ඔවුන් දඬුවමින් හසු කර ගත්තෙමු |