Quran with Sinhala translation - Surah Al-Jathiyah ayat 12 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡبَحۡرَ لِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ فِيهِ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[الجاثِية: 12]
﴿الله الذي سخر لكم البحر لتجري الفلك فيه بأمره ولتبتغوا من فضله﴾ [الجاثِية: 12]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ohuge niyogayan magin (vividha ratavalvalata) næv valin gaman kirimata allah muhuda obata vasanga kara di ætteya. (emagin) ohuge varaprasadayan oba soya gannehuya. (e venuven ohuta) oba krtagna vanu mænava |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ohugē niyōgayan magin (vividha raṭavalvalaṭa) næv valin gaman kirīmaṭa allāh muhuda obaṭa vasan̆ga kara dī ættēya. (emagin) ohugē varaprasādayan oba soyā gannehuya. (ē venuven ohuṭa) oba kṛtagna vanu mænava |
Islam House numbala krtavedi viya hæki vanu pinisat ohuge niyogaya anuva næv ehi yatra karanu pinisat ohuge bhagyayan numbala soyanu pinisat numbala venuven muhuda vasanga kara dunne allahya |
Islam House num̆balā kṛtavēdī viya hæki vanu piṇisat ohugē niyōgaya anuva næv ehi yātrā karanu piṇisat ohugē bhāgyayan num̆balā soyanu piṇisat num̆balā venuven muhuda vasan̆ga kara dunnē allāhya |
Islam House නුඹලා කෘතවේදී විය හැකි වනු පිණිසත් ඔහුගේ නියෝගය අනුව නැව් එහි යාත්රා කරනු පිණිසත් ඔහුගේ භාග්යයන් නුඹලා සොයනු පිණිසත් නුඹලා වෙනුවෙන් මුහුද වසඟ කර දුන්නේ අල්ලාහ්ය |