Quran with Bosnian translation - Surah Al-Jathiyah ayat 12 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡبَحۡرَ لِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ فِيهِ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[الجاثِية: 12]
﴿الله الذي سخر لكم البحر لتجري الفلك فيه بأمره ولتبتغوا من فضله﴾ [الجاثِية: 12]
Besim Korkut Allah vam daje da se morem koristite da bi lađe, voljom Njegovom, po njemu plovile, da biste mogli tražiti blagodati Njegove i da biste bili zahvalni |
Korkut Allah vam daje da se morem koristite da bi lađe, voljom Njegovom, po njemu plovile, da biste mogli da trazite blagodati Njegove i da biste bili zahvalni |
Korkut Allah vam daje da se morem koristite da bi lađe, voljom Njegovom, po njemu plovile, da biste mogli da tražite blagodati Njegove i da biste bili zahvalni |
Muhamed Mehanovic Allah je Onaj Koji vam je potčinio more da bi lađe, odredbom Njegovom, po njemu plovile, da biste mogli tražiti blagodati Njegove i da biste bili zahvalni |
Muhamed Mehanovic Allah je Onaj Koji vam je potcinio more da bi lađe, odredbom Njegovom, po njemu plovile, da biste mogli traziti blagodati Njegove i da biste bili zahvalni |
Mustafa Mlivo Allah je Taj koji je za vas potcinio more, da plovilo plovi njime po odredbi Njegovoj, i da trazite iz blagodati Njegove, i da biste vi zahvaljivali |
Mustafa Mlivo Allah je Taj koji je za vas potčinio more, da plovilo plovi njime po odredbi Njegovoj, i da tražite iz blagodati Njegove, i da biste vi zahvaljivali |
Transliterim ELLAHUL-LEDHI SEHHARE LEKUMUL-BEHRE LITEXHRIJEL-FULKU FIHI BI’EMRIHI WE LITEBTEGU MIN FEDLIHI WE LE’ALLEKUM TESHKURUNE |
Islam House Allah je Onaj Koji vam je potcinio more da bi lađe, odredbom Njegovom, po njemu plovile, da biste mogli traziti blagodati Njegove i da biste bili zahvalni |
Islam House Allah je Onaj Koji vam je potčinio more da bi lađe, odredbom Njegovom, po njemu plovile, da biste mogli tražiti blagodati Njegove i da biste bili zahvalni |