Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ahqaf ayat 19 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۖ وَلِيُوَفِّيَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الأحقَاف: 19]
﴿ولكل درجات مما عملوا وليوفيهم أعمالهم وهم لا يظلمون﴾ [الأحقَاف: 19]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (movungen) sæma kenekutama (pin ho pav ho) ovunge kriyavanta sarilana padavinhi ætteya. ebævin ovunta tamange kriyavanta sarilana phalavipaka purana vasayenma denu labannaha. (pin adu kara ho papayan vædi kara ho) ovunta (podiyak ho) aparadha karanu nolabannaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (movungen) sǣma kenekuṭama (pin hō pav hō) ovungē kriyāvanṭa sarilana padavīnhi ættēya. ebævin ovunṭa tamangē kriyāvanṭa sarilana phalavipāka pūraṇa vaśayenma denu labannāha. (pin aḍu kara hō pāpayan væḍi kara hō) ovunṭa (poḍiyak hō) aparādha karanu nolabannāha |
Islam House sæma kenekutama ovun sidu kala dæyin taratiram æta. tavada ovunge kriyavanta anuva ovunata purna va pratiphala denu æta. tavada ovuhu aparadha sidu karanu nolabati |
Islam House sǣma kenekuṭama ovun sidu kaḷa dæyin tarātiram æta. tavada ovungē kriyāvanṭa anuva ovunaṭa pūrṇa va pratiphala denu æta. tavada ovuhu aparādha sidu karanu nolabati |
Islam House සෑම කෙනෙකුටම ඔවුන් සිදු කළ දැයින් තරාතිරම් ඇත. තවද ඔවුන්ගේ ක්රියාවන්ට අනුව ඔවුනට පූර්ණ ව ප්රතිඵල දෙනු ඇත. තවද ඔවුහු අපරාධ සිදු කරනු නොලබති |