×

විශ්වාසවන්තයිනි! සැකයන්ගෙන් වැඩි වශයෙන් ඔබ ඈත් වනු. මන්දයත් සමහර කාරණාවන්හි සැක කිරීම 49:12 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-hujurat ⮕ (49:12) ayat 12 in Sinhala

49:12 Surah Al-hujurat ayat 12 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-hujurat ayat 12 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمٞۖ وَلَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 12]

විශ්වාසවන්තයිනි! සැකයන්ගෙන් වැඩි වශයෙන් ඔබ ඈත් වනු. මන්දයත් සමහර කාරණාවන්හි සැක කිරීම පාපයක් වශයෙන් ඇත්තේය. (කිසිවෙකුගේ වැරදි) ඔබ හාර හාරා විපරම් කරමින් නොසිටිනු. ඔබගෙන් කෙනෙකු වෙන කිසිවෙකු ගැන ඕපාදූප කතා නොකරනු. ඔබගෙන් කිසිවෙකුත් තමන්ගේ මිය ගිය සහෝදරයාගේ මස් කෑමට කැමති වන්නෙහුද? එය ඔබ පිළිකුල් කරනවා නොවෙද! (ඕපාදූප කතා කිරීමද එවැනි දැයකි. මෙම කාරණාවන්හි) ඔබ අල්ලාහ්ට බිය වනු. නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් (පාපයන්ගෙන්) ඈත් වන්නන්ව බාර ගන්නෙකු වශයෙන්ද, දයාව පහළ කරන්නෙකු වශයෙන්ද සිටින්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا اجتنبوا كثيرا من الظن إن بعض الظن إثم ولا, باللغة السنهالية

﴿ياأيها الذين آمنوا اجتنبوا كثيرا من الظن إن بعض الظن إثم ولا﴾ [الحُجُرَات: 12]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
visvasavantayini! sækayangen vædi vasayen oba æt vanu. mandayat samahara karanavanhi sæka kirima papayak vasayen ætteya. (kisivekuge væradi) oba hara hara viparam karamin nositinu. obagen keneku vena kisiveku gæna opadupa kata nokaranu. obagen kisivekut tamange miya giya sahodarayage mas kæmata kæmati vannehuda? eya oba pilikul karanava noveda! (opadupa kata kirimada evæni dæyaki. mema karanavanhi) oba allahta biya vanu. niyata vasayenma allah (papayangen) æt vannanva bara ganneku vasayenda, dayava pahala karanneku vasayenda sitinneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
viśvāsavantayini! sækayangen væḍi vaśayen oba ǣt vanu. mandayat samahara kāraṇāvanhi sæka kirīma pāpayak vaśayen ættēya. (kisivekugē væradi) oba hāra hārā viparam karamin nosiṭinu. obagen keneku vena kisiveku gæna ōpādūpa katā nokaranu. obagen kisivekut tamangē miya giya sahōdarayāgē mas kǣmaṭa kæmati vannehuda? eya oba piḷikul karanavā noveda! (ōpādūpa katā kirīmada evæni dæyaki. mema kāraṇāvanhi) oba allāhṭa biya vanu. niyata vaśayenma allāh (pāpayangen) ǣt vannanva bāra ganneku vaśayenda, dayāva pahaḷa karanneku vaśayenda siṭinnēya
Islam House
aho visvasa kalavuni! sækayangen boho deyin numbala vælaki sitinu. niyata vasayenma samahara sækakirim papayaki. tavada numbala ottu nosoyanu. tavada numbalagen ætæmek ætæmeku gæna kelam nokiva yutuya. numbala aturin kisiveku ho miya giya tama sahodarayage mamsa anubhava kirimata priya karanne da? numbala eya pilikul karannehuya. tavada numbala allahta biya bætimat vanu. niyata vasayenma allah pascattapaya piliganna maha karunanvitaya
Islam House
ahō viśvāsa kaḷavuni! sækayangen bohō deyin num̆balā væḷakī siṭinu. niyata vaśayenma samahara sækakirīm pāpayaki. tavada num̆balā ottu nosoyanu. tavada num̆balāgen ætæmek ætæmeku gæna kēlām nokiva yutuya. num̆balā aturin kisiveku hō miya giya tama sahōdarayāgē māṁśa anubhava kirīmaṭa priya karannē da? num̆balā eya piḷikul karannehuya. tavada num̆balā allāhṭa biya bætimat vanu. niyata vaśayenma allāh paścāttāpaya piḷigannā mahā karuṇānvitaya
Islam House
අහෝ විශ්වාස කළවුනි! සැකයන්ගෙන් බොහෝ දෙයින් නුඹලා වැළකී සිටිනු. නියත වශයෙන්ම සමහර සැකකිරීම් පාපයකි. තවද නුඹලා ඔත්තු නොසොයනු. තවද නුඹලාගෙන් ඇතැමෙක් ඇතැමෙකු ගැන කේලාම් නොකිව යුතුය. නුඹලා අතුරින් කිසිවෙකු හෝ මිය ගිය තම සහෝදරයාගේ මාංශ අනුභව කිරීමට ප්‍රිය කරන්නේ ද? නුඹලා එය පිළිකුල් කරන්නෙහුය. තවද නුඹලා අල්ලාහ්ට බිය බැතිමත් වනු. නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් පශ්චාත්තාපය පිළිගන්නා මහා කරුණාන්විතය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek