Quran with Sinhala translation - Surah Al-hujurat ayat 17 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الحُجُرَات: 17]
﴿يمنون عليك أن أسلموا قل لا تمنوا علي إسلامكم بل الله يمن﴾ [الحُجُرَات: 17]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) ovun islamayehi ekkasu vime hetuven oba kerehi krtagna vuveya yayi ovun adahas karannaha. (nabiye!) oba mese pavasanu: “oba islamayehi ekkasu vima nisa ma kerehi krtagna vuveya yayi adahas nokaranu. ehet visvasayehi rju margaye obava ætulu kala hetuven allahma oba kerehi krtagna vi ætteya. oba, (obage visvasayehi) satyavantayin vasayen sitiyahot (meya hondin dæna gannehuya)” |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) ovun islāmayehi ekkāsu vīmē hētuven oba kerehi kṛtagna vūvēya yayi ovun adahas karannāha. (nabiyē!) oba mesē pavasanu: “oba islāmayehi ekkāsu vīma nisā mā kerehi kṛtagna vūvēya yayi adahas nokaranu. ehet viśvāsayehi ṛju mārgayē obava ætuḷu kaḷa hētuven allāhma oba kerehi kṛtagna vī ættēya. oba, (obagē viśvāsayehi) satyavantayin vaśayen siṭiyahot (meya hon̆din dæna gannehuya)” |
Islam House (nabivaraya,) ovun islamaya vælanda gænima numba veta karana upakarayak lesa ovuhu salakati. namut. “numbala numbalage islamaya ma veta karana upakarayak lesa nosalakanu. namut numbala (kala prakasaye) satyavadin nam (dæna ganu) deva visvasaya veta numbalata allah maga penvimen numbala veta upakara kara ætæ”yi numba pavasanu |
Islam House (nabivaraya,) ovun islāmaya vælan̆da gænīma num̆ba veta karana upakārayak lesa ovuhu salakati. namut. “num̆balā num̆balāgē islāmaya mā veta karana upakārayak lesa nosalakanu. namut num̆balā (kaḷa prakāśayē) satyavādīn nam (dæna ganu) dēva viśvāsaya veta num̆balāṭa allāh maga penvīmen num̆balā veta upakāra kara ætæ”yi num̆ba pavasanu |
Islam House (නබිවරය,) ඔවුන් ඉස්ලාමය වැලඳ ගැනීම නුඹ වෙත කරන උපකාරයක් ලෙස ඔවුහු සලකති. නමුත්. “නුඹලා නුඹලාගේ ඉස්ලාමය මා වෙත කරන උපකාරයක් ලෙස නොසලකනු. නමුත් නුඹලා (කළ ප්රකාශයේ) සත්යවාදීන් නම් (දැන ගනු) දේව විශ්වාසය වෙත නුඹලාට අල්ලාහ් මග පෙන්වීමෙන් නුඹලා වෙත උපකාර කර ඇතැ”යි නුඹ පවසනු |