×

තවද කවුරුන් තමන්ව “ඇත්තෙන්ම අපි ක්‍රිස්තියානුවන්” යයි පවසන්නෝද, ඔවුන් වෙතද (මෙසේම) අපි 5:14 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:14) ayat 14 in Sinhala

5:14 Surah Al-Ma’idah ayat 14 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ma’idah ayat 14 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَمِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰٓ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَهُمۡ فَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَأَغۡرَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَاوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَسَوۡفَ يُنَبِّئُهُمُ ٱللَّهُ بِمَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ ﴾
[المَائدة: 14]

තවද කවුරුන් තමන්ව “ඇත්තෙන්ම අපි ක්‍රිස්තියානුවන්” යයි පවසන්නෝද, ඔවුන් වෙතද (මෙසේම) අපි පොරොන්දු ලබා ඇත්තෙමු. එහෙත් ඔවුන්ද (මෙම නබිවරයා ගැන තමන්ගේ ධර්මයෙහි) තමන්ට කියනු ලැබ තිබූ කොටස අමතක කර දැමූහ. එබැවින් ඔවුන් තුළ වෛරයද, ක්‍රෝධයද විනිශ්චය දින දක්වා (පහ නොවී සිටින සේ) පටලවා හැරියෙමු. (මෙලොවදී) ඔවුන් කුමක් කරමින් සිටියෝදැයි යන්න (පරලොවදී) අල්ලාහ් ඔවුන්ට ගෙනහැර දක්වනු ඇත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الذين قالوا إنا نصارى أخذنا ميثاقهم فنسوا حظا مما ذكروا به, باللغة السنهالية

﴿ومن الذين قالوا إنا نصارى أخذنا ميثاقهم فنسوا حظا مما ذكروا به﴾ [المَائدة: 14]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tavada kavurun tamanva “ættenma api kristiyanuvan” yayi pavasannoda, ovun vetada (mesema) api porondu laba ættemu. ehet ovunda (mema nabivaraya gæna tamange dharmayehi) tamanta kiyanu læba tibu kotasa amataka kara dæmuha. ebævin ovun tula vairayada, krodhayada viniscaya dina dakva (paha novi sitina se) patalava hæriyemu. (melovadi) ovun kumak karamin sitiyodæyi yanna (paralovadi) allah ovunta genahæra dakvanu æta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tavada kavurun tamanva “ættenma api kristiyānuvan” yayi pavasannōda, ovun vetada (mesēma) api porondu labā ættemu. ehet ovunda (mema nabivarayā gæna tamangē dharmayehi) tamanṭa kiyanu læba tibū koṭasa amataka kara dæmūha. ebævin ovun tuḷa vairayada, krōdhayada viniścaya dina dakvā (paha novī siṭina sē) paṭalavā hæriyemu. (melovadī) ovun kumak karamin siṭiyōdæyi yanna (paralovadī) allāh ovunṭa genahæra dakvanu æta
Islam House
tavada sæbævinma api kitunuvan vemu yæyi pævasu aya aturin da ovunge pratignava gatimu. namut ovunata kavara deyak upades denu læbuve da eyin kotasak ovuhu da amataka kaloya. ebævin malavun keren nægituvanu labana dina dakva api ovun atara saturukama ha krodhaya heluvemu. tavada ovun karamin siti dæ pilibanda va allah ovunata matu danvayi
Islam House
tavada sæbævinma api kitunuvan vemu yæyi pævasū aya aturin da ovungē pratignāva gatimu. namut ovunaṭa kavara deyak upades denu læbuvē da eyin koṭasak ovuhu da amataka kaḷōya. ebævin maḷavun keren nægiṭuvanu labana dina dakvā api ovun atara saturukama hā krōdhaya heḷuvemu. tavada ovun karamin siṭi dǣ piḷiban̆da va allāh ovunaṭa matu danvayi
Islam House
තවද සැබැවින්ම අපි කිතුනුවන් වෙමු යැයි පැවසූ අය අතුරින් ද ඔවුන්ගේ ප්‍රතිඥාව ගතිමු. නමුත් ඔවුනට කවර දෙයක් උපදෙස් දෙනු ලැබුවේ ද එයින් කොටසක් ඔවුහු ද අමතක කළෝය. එබැවින් මළවුන් කෙරෙන් නැගිටුවනු ලබන දින දක්වා අපි ඔවුන් අතර සතුරුකම හා ක්‍රෝධය හෙළුවෙමු. තවද ඔවුන් කරමින් සිටි දෑ පිළිබඳ ව අල්ලාහ් ඔවුනට මතු දන්වයි
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek