Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ma’idah ayat 24 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَآ أَبَدٗا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَٱذۡهَبۡ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَٰتِلَآ إِنَّا هَٰهُنَا قَٰعِدُونَ ﴾
[المَائدة: 24]
﴿قالوا ياموسى إنا لن ندخلها أبدا ما داموا فيها فاذهب أنت وربك﴾ [المَائدة: 24]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (min pasuvada ovun musata) “o musa! ovun ehi sitina turu kisi vitekat api ehi ætulu novannemu. obat obage deviyat (ehi) ætulu vi (ovun samaga) yuddha karanu. niyata vasayenma api mehima vadi vi (avadhanaya kara) bala sitinnemu” yayi pævasuha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (min pasuvada ovun mūsāṭa) “ō mūsā! ovun ehi siṭina turu kisi viṭekat api ehi ætuḷu novannemu. obat obagē deviyāt (ehi) ætuḷu vī (ovun samaga) yuddha karanu. niyata vaśayenma api mehima vāḍī vī (avadhānaya kara) balā siṭinnemu” yayi pævasūha |
Islam House aho musa ! ovuhu ehi sitina takkal kisiviteka api ehi nopivisennemu. ebævin oba ha obe paramadhipati gos oba depala (ovun ha) satan vadinna. sæbævinma api mehi vadi vi sitinnemu yæyi ovuhu pævasuha |
Islam House ahō mūsā ! ovuhu ehi siṭina tākkal kisiviṭeka api ehi nopivisennemu. ebævin oba hā obē paramādhipati gos oba depaḷa (ovun hā) saṭan vadinna. sæbævinma api mehi vāḍi vī siṭinnemu yæyi ovuhu pævasūha |
Islam House අහෝ මූසා ! ඔවුහු එහි සිටින තාක්කල් කිසිවිටෙක අපි එහි නොපිවිසෙන්නෙමු. එබැවින් ඔබ හා ඔබේ පරමාධිපති ගොස් ඔබ දෙපළ (ඔවුන් හා) සටන් වදින්න. සැබැවින්ම අපි මෙහි වාඩි වී සිටින්නෙමු යැයි ඔවුහු පැවසූහ |