×

(මෙසේ) බිය වූවන්ගෙන් (ජෝෂුවා, කාලේෆ් නමැති) දෙදෙනා කෙරෙහි අල්ලාහ් දයාව පහළ කර 5:23 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:23) ayat 23 in Sinhala

5:23 Surah Al-Ma’idah ayat 23 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ma’idah ayat 23 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمَا ٱدۡخُلُواْ عَلَيۡهِمُ ٱلۡبَابَ فَإِذَا دَخَلۡتُمُوهُ فَإِنَّكُمۡ غَٰلِبُونَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَتَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[المَائدة: 23]

(මෙසේ) බිය වූවන්ගෙන් (ජෝෂුවා, කාලේෆ් නමැති) දෙදෙනා කෙරෙහි අල්ලාහ් දයාව පහළ කර තිබුණි. ඔවුන් (අනිත් අයට) “ඔබ (ඔවුන්ගේ ශක්තිය ගැන බිය නොවනු). ඔවුන්ට විරුද්ධව (එම නගරයේ) ෙදාරටුව තෙක් යනු. එහි ඔබ ඇතුළු වූ වහාම නියත වශනේම ඔබ ජයග්‍රහණය කරන්නෙහුය. ඔබ (සත්‍ය) විශ්වාසවන්තයින් වශයෙන් සිටින්නෙහු නම් අල්ලාහ්වම විශ්වාස කරනු” යයි පැවසූහ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رجلان من الذين يخافون أنعم الله عليهما ادخلوا عليهم الباب فإذا, باللغة السنهالية

﴿قال رجلان من الذين يخافون أنعم الله عليهما ادخلوا عليهم الباب فإذا﴾ [المَائدة: 23]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(mese) biya vuvangen (josuva, kalef namæti) dedena kerehi allah dayava pahala kara tibuni. ovun (anit ayata) “oba (ovunge saktiya gæna biya novanu). ovunta viruddhava (ema nagaraye) edaratuva tek yanu. ehi oba ætulu vu vahama niyata vasanema oba jayagrahanaya karannehuya. oba (satya) visvasavantayin vasayen sitinnehu nam allahvama visvasa karanu” yayi pævasuha
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(mesē) biya vūvangen (jōṣuvā, kālēf namæti) dedenā kerehi allāh dayāva pahaḷa kara tibuṇi. ovun (anit ayaṭa) “oba (ovungē śaktiya gæna biya novanu). ovunṭa viruddhava (ema nagarayē) edāraṭuva tek yanu. ehi oba ætuḷu vū vahāma niyata vaśanēma oba jayagrahaṇaya karannehuya. oba (satya) viśvāsavantayin vaśayen siṭinnehu nam allāhvama viśvāsa karanu” yayi pævasūha
Islam House
‘‘numbala ovunata erehi va doratuva veta pivisenu. ese numbala ehi pivisennehu nam evita sæbævinma numbalamaya jayagrahakayo vanne. tavada numbala deva visvasavantayinva sitiyehu nam allah kerehima (siyalla) bhara karanu yæyi deva biya hængimen yutuva pasuvannan aturin allah ovun veta asirvada kala minisun dedenak pævasuvoya
Islam House
‘‘num̆balā ovunaṭa erehi va doraṭuva veta pivisenu. esē num̆balā ehi pivisennehu nam eviṭa sæbævinma num̆balāmaya jayagrāhakayō vannē. tavada num̆balā dēva viśvāsavantayinva siṭiyehu nam allāh kerehima (siyalla) bhāra karanu yæyi dēva biya hæn̆gīmen yutuva pasuvannan aturin allāh ovun veta āśirvāda kaḷa minisun dedenak pævasuvōya
Islam House
‘‘නුඹලා ඔවුනට එරෙහි ව දොරටුව වෙත පිවිසෙනු. එසේ නුඹලා එහි පිවිසෙන්නෙහු නම් එවිට සැබැවින්ම නුඹලාමය ජයග්‍රාහකයෝ වන්නේ. තවද නුඹලා දේව විශ්වාසවන්තයින්ව සිටියෙහු නම් අල්ලාහ් කෙරෙහිම (සියල්ල) භාර කරනු යැයි දේව බිය හැඟීමෙන් යුතුව පසුවන්නන් අතුරින් අල්ලාහ් ඔවුන් වෙත ආශිර්වාද කළ මිනිසුන් දෙදෙනක් පැවසුවෝය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek