Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ma’idah ayat 39 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿فَمَن تَابَ مِنۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَتُوبُ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[المَائدة: 39]
﴿فمن تاب من بعد ظلمه وأصلح فإن الله يتوب عليه إن الله﴾ [المَائدة: 39]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun ho tamange napuru kriyaven pasu pasutævili vi (tama væradi) pilisakara kara gatahot niyata vasayenma allah ohuge samava illimata bara ganneku vasayen sitinneya. (mandayat) niyata vasayenma allah samava denneku ha dayabaravantayeku vasayen sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun hō tamangē napuru kriyāven pasu pasutævili vī (tama væradi) piḷisakara kara gatahot niyata vaśayenma allāh ohugē samāva illīmaṭa bāra ganneku vaśayen siṭinnēya. (mandayat) niyata vaśayenma allāh samāva denneku hā dayābaravantayeku vaśayen siṭinnēya |
Islam House namut tama aparadhayen pasuva kavareku pascattapa vi (tamava) niværadi kara ganida, sæbævinma allah ohu veta samava pirinamayi. sæbævinma allah ati ksamasiliya. karuna gunayen yuktaya |
Islam House namut tama aparādhayen pasuva kavareku paścāttāpa vī (tamāva) niværadi kara ganīda, sæbævinma allāh ohu veta samāva pirinamayi. sæbævinma allāh ati kṣamāśīlīya. karuṇā guṇayen yuktaya |
Islam House නමුත් තම අපරාධයෙන් පසුව කවරෙකු පශ්චාත්තාප වී (තමාව) නිවැරදි කර ගනීද, සැබැවින්ම අල්ලාහ් ඔහු වෙත සමාව පිරිනමයි. සැබැවින්ම අල්ලාහ් අති ක්ෂමාශීලීය. කරුණා ගුණයෙන් යුක්තය |