Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 24 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ ﴾
[الأعرَاف: 24]
﴿قال اهبطوا بعضكم لبعض عدو ولكم في الأرض مستقر ومتاع إلى حين﴾ [الأعرَاف: 24]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (eyata deviyan “meyin) oba pitamam vanu. obagen keneku anit kenata satureku bavata pat vannehiya. bhumiyehima obata vasasthanaya æta. (ehi) ek (niyamita) kalayak dakva sæpa sampat vindiya hækiya” yayi pævasuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (eyaṭa deviyan “meyin) oba piṭamaṁ vanu. obagen keneku anit kenāṭa satureku bavaṭa pat vannehiya. bhūmiyehima obaṭa vāsasthānaya æta. (ehi) ek (niyamita) kālayak dakvā sæpa sampat vin̆diya hækiya” yayi pævasuvēya |
Islam House numbala pahalata basinu. numbalagen ætæmeku ætæmekuta saturuya. tavada numbalata niyamita kalayak dakva mahapolove vasasthanaya da bhukti vindima da æta yæyi ohu pævasuveya |
Islam House num̆balā pahaḷaṭa basinu. num̆balāgen ætæmeku ætæmekuṭa saturuya. tavada num̆balāṭa niyamita kālayak dakvā mahapoḷovē vāsasthānaya da bhukti vin̆dīma da æta yæyi ohu pævasuvēya |
Islam House නුඹලා පහළට බසිනු. නුඹලාගෙන් ඇතැමෙකු ඇතැමෙකුට සතුරුය. තවද නුඹලාට නියමිත කාලයක් දක්වා මහපොළොවේ වාසස්ථානය ද භුක්ති විඳීම ද ඇත යැයි ඔහු පැවසුවේය |