Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 23 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 23]
﴿قالا ربنا ظلمنا أنفسنا وإن لم تغفر لنا وترحمنا لنكونن من الخاسرين﴾ [الأعرَاف: 23]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (eyata ovun) “apage deviyane!apata, apima haniyak kara gattemu. oba apata samava di apata dayava pahala nokalahot niyata vasayenma api parajitayin bavata pat vannemu” yayi (prarthana kara) pævasuha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (eyaṭa ovun) “apagē deviyanē!apaṭa, apima hāniyak kara gattemu. oba apaṭa samāva dī apaṭa dayāva pahaḷa nokaḷahot niyata vaśayenma api parājitayin bavaṭa pat vannemu” yayi (prārthanā kara) pævasūha |
Islam House apage paramadhipatiyanani ! api apatama aparadha kara gattemu. tavada numba apata samava nodunne nam emenma numba apata karuna nokale nam sæbævinma api padu vindinnan aturin vannemu yæyi ovun dedena pavasa sitiyaha |
Islam House apagē paramādhipatiyāṇani ! api apaṭama aparādha kara gattemu. tavada num̆ba apaṭa samāva nodunnē nam emenma num̆ba apaṭa karuṇā nokaḷē nam sæbævinma api pāḍu vin̆dinnan aturin vannemu yæyi ovun dedenā pavasā siṭiyaha |
Islam House අපගේ පරමාධිපතියාණනි ! අපි අපටම අපරාධ කර ගත්තෙමු. තවද නුඹ අපට සමාව නොදුන්නේ නම් එමෙන්ම නුඹ අපට කරුණා නොකළේ නම් සැබැවින්ම අපි පාඩු විඳින්නන් අතුරින් වන්නෙමු යැයි ඔවුන් දෙදෙනා පවසා සිටියහ |