Quran with Sinhala translation - Surah Nuh ayat 23 - نُوح - Page - Juz 29
﴿وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا ﴾
[نُوح: 23]
﴿وقالوا لا تذرن آلهتكم ولا تذرن ودا ولا سواعا ولا يغوث ويعوق﴾ [نُوح: 23]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada (ovungen vu aya tamangen vu an ayata) ‘oba, obage devivarunva athæra nodamanu. ‘vad’ (namæti piliruva)da (athæra nodamanu). ‘suvau, yausa, nasr’ (adi piliru)da athæra nodamanu” yayi ovun pavasa |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada (ovungen vū aya tamangen vū an ayaṭa) ‘oba, obagē devivarunva athæra nodamanu. ‘vad’ (namæti piḷiruva)da (athæra nodamanu). ‘suvāu, yaūsa, nasr’ (ādī piḷirū)da athæra nodamanu” yayi ovun pavasā |
Islam House “numbalage deviyan at noharinu. tavada vad, suvah, yagus, yauk, ha nasr (væni pilima) at noharinu yæyi ovuhu pævasuha.” |
Islam House “num̆balāgē deviyan at noharinu. tavada vad, suvāḥ, yagūs, yaūk, hā nasr (væni piḷima) at noharinu yæyi ovuhu pævasūha.” |
Islam House “නුඹලාගේ දෙවියන් අත් නොහරිනු. තවද වද්, සුවාඃ, යගූස්, යඌක්, හා නස්ර් (වැනි පිළිම) අත් නොහරිනු යැයි ඔවුහු පැවසූහ.” |