Quran with Sinhala translation - Surah Al-Anfal ayat 50 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ يَتَوَفَّى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ ﴾
[الأنفَال: 50]
﴿ولو ترى إذ يتوفى الذين كفروا الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم وذوقوا عذاب﴾ [الأنفَال: 50]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel malayikavarun pratiksepa karannanva (ovunge pana) atpat kara ganna avasthavedi ovunge muhunuvalatada, pita kondu valatada, pahara di (nirayata dakkagena gos) “davalana (nira) danduvama (podiyak) vinda balanu” yayi pævasima oba bæliya yutu noveda |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel malāyikāvarun pratikṣēpa karannanva (ovungē paṇa) atpat kara gannā avasthāvēdī ovungē muhuṇuvalaṭada, piṭa kon̆du valaṭada, pahara dī (nirayaṭa dakkāgena gos) “davālana (nirā) dan̆ḍuvama (poḍiyak) vin̆da balanu” yayi pævasīma oba bæliya yutu novēda |
Islam House deva pratiksepakayinge prana deva dutayan visin atpat karaganna avasthava numba dækagannata tibuna noveda! (ema deva dutavarun) malakvaru ovunge muhunu valata ha pitaval valata pahara demin "numbala dævena vedanave danduvama bhukti vindinu" yæyi pævæsuha |
Islam House dēva pratikṣēpakayingē prāṇa dēva dūtayan visin atpat karagannā avasthāva num̆ba dækagannaṭa tibunā novēda! (ema dēva dūtavarun) malakvaru ovungē muhuṇu valaṭa hā piṭaval valaṭa pahara demin "num̆balā dævena vēdanāvē dan̆ḍuvama bhukti vin̆dinu" yæyi pævæsūha |
Islam House දේව ප්රතික්ෂේපකයින්ගේ ප්රාණ දේව දූතයන් විසින් අත්පත් කරගන්නා අවස්ථාව නුඹ දැකගන්නට තිබුනා නොවේද! (එම දේව දූතවරුන්) මලක්වරු ඔවුන්ගේ මුහුණු වලට හා පිටවල් වලට පහර දෙමින් "නුඹලා දැවෙන වේදනාවේ දඬුවම භුක්ති විඳිනු" යැයි පැවැසූහ |