Quran with Sinhala translation - Surah Al-Anfal ayat 67 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُۥٓ أَسۡرَىٰ حَتَّىٰ يُثۡخِنَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ تُرِيدُونَ عَرَضَ ٱلدُّنۡيَا وَٱللَّهُ يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 67]
﴿ما كان لنبي أن يكون له أسرى حتى يثخن في الأرض تريدون﴾ [الأنفَال: 67]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (saturange napura palanaya karana andamin ovunge) le miyehi ælena turu (ovunva pana pitin) sira gata kirima kisima nabivarayekuta sudusu næta. oba melova vastunta asa karannehuya. allah nam, (obage) paralova (jivitaya) kæmati vanneya. allah balasampannayeku vana atara gnanavantayeku vasayen sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (saturangē napura pālanaya karana andamin ovungē) lē miyehi ælena turu (ovunva paṇa piṭin) sira gata kirīma kisima nabivarayekuṭa sudusu næta. oba melova vastūnṭa āśā karannehuya. allāh nam, (obagē) paralova (jīvitaya) kæmati vannēya. allāh balasampannayeku vana atara gnānavantayeku vaśayen siṭinnēya |
Islam House mihitalaye saturan mardanaya karana turu yuda sirakaruvan taba gænima kisidu nabivarayakuta (sudusu) noviya. numbala melova sampat apeksa karannehuya. allah matu lova apeksa karayi. tavada allah sarva baladhariya. siyum gnaniya |
Islam House mihitalayē saturan mardanaya karana turu yuda sirakaruvan tabā gænīma kisidu nabivarayakuṭa (sudusu) novīya. num̆balā melova sampat apēkṣā karannehuya. allāh matu lova apēkṣā karayi. tavada allāh sarva baladhārīya. siyum gnānīya |
Islam House මිහිතලයේ සතුරන් මර්දනය කරන තුරු යුද සිරකරුවන් තබා ගැනීම කිසිදු නබිවරයකුට (සුදුසු) නොවීය. නුඹලා මෙලොව සම්පත් අපේක්ෂා කරන්නෙහුය. අල්ලාහ් මතු ලොව අපේක්ෂා කරයි. තවද අල්ලාහ් සර්ව බලධාරීය. සියුම් ඥානීය |