×

මින් පසුවද (මක්කාවාසීන්ගෙන්) කවුරුන් විශ්වාසය තබා (තමන්ගේ) රටගම අත්හැර දමා පිටත්ව ගොස්, 8:75 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Anfal ⮕ (8:75) ayat 75 in Sinhala

8:75 Surah Al-Anfal ayat 75 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Anfal ayat 75 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ مَعَكُمۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ مِنكُمۡۚ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ ﴾
[الأنفَال: 75]

මින් පසුවද (මක්කාවාසීන්ගෙන්) කවුරුන් විශ්වාසය තබා (තමන්ගේ) රටගම අත්හැර දමා පිටත්ව ගොස්, ඔබ සමග එක්කාසු වී (සතුරන්ට එරෙහිව) යුද්ධ කරන්නෝද, ඔවුන්ද ඔබට අයත් අයයි! (ඉතින්) අල්ලාහ්ගේ ධර්ම නියමයන්ට අනුව (ඔබගේ) ඥාතින්ගෙන් ඇති අයගෙන්ම කෙනෙකු අනිත් කෙනාට (අයිතිවාසිකමෙන්) ඉතාමත් සමීපයන් වන්නාහ. නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් සියල්ල හොඳින් දන්නෙකු වශයෙන් සිටින්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين آمنوا من بعد وهاجروا وجاهدوا معكم فأولئك منكم وأولو الأرحام بعضهم, باللغة السنهالية

﴿والذين آمنوا من بعد وهاجروا وجاهدوا معكم فأولئك منكم وأولو الأرحام بعضهم﴾ [الأنفَال: 75]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
min pasuvada (makkavasingen) kavurun visvasaya taba (tamange) ratagama athæra dama pitatva gos, oba samaga ekkasu vi (saturanta erehiva) yuddha karannoda, ovunda obata ayat ayayi! (itin) allahge dharma niyamayanta anuva (obage) gnatingen æti ayagenma keneku anit kenata (ayitivasikamen) itamat samipayan vannaha. niyata vasayenma allah siyalla hondin danneku vasayen sitinneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
min pasuvada (makkāvāsīngen) kavurun viśvāsaya tabā (tamangē) raṭagama athæra damā piṭatva gos, oba samaga ekkāsu vī (saturanṭa erehiva) yuddha karannōda, ovunda obaṭa ayat ayayi! (itin) allāhgē dharma niyamayanṭa anuva (obagē) gnātingen æti ayagenma keneku anit kenāṭa (ayitivāsikamen) itāmat samīpayan vannāha. niyata vaśayenma allāh siyalla hon̆din danneku vaśayen siṭinnēya
Islam House
tavada visvasa kota pasuva (tama vasasthanayen) nikma gos numbala samangama (allahge margaye) kæpa kalavun vana ovuhu numbala gen ya. allahge niyamaya paridi ovungen ætæmeku ætæmekuta ita samipa gnatinya. niyata vasayenma allah siyalu dæ pilibanda va sarvagnaya
Islam House
tavada viśvāsa koṭa pasuva (tama vāsasthānayen) nikma gos num̆balā saman̆gama (allāhgē mārgayē) kæpa kaḷavun vana ovuhu num̆balā gen ya. allāhgē niyamaya paridi ovungen ætæmeku ætæmekuṭa itā samīpa gnātīnya. niyata vaśayenma allāh siyalu dǣ piḷiban̆da va sarvagnaya
Islam House
තවද විශ්වාස කොට පසුව (තම වාසස්ථානයෙන්) නික්ම ගොස් නුඹලා සමඟම (අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයේ) කැප කළවුන් වන ඔවුහු නුඹලා ගෙන් ය. අල්ලාහ්ගේ නියමය පරිදි ඔවුන්ගෙන් ඇතැමෙකු ඇතැමෙකුට ඉතා සමීප ඥාතීන්ය. නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් සියලු දෑ පිළිබඳ ව සර්වඥය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek