Quran with Sinhala translation - Surah At-Taubah ayat 128 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿لَقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ عَزِيزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيصٌ عَلَيۡكُم بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[التوبَة: 128]
﴿لقد جاءكم رسول من أنفسكم عزيز عليه ما عنتم حريص عليكم بالمؤمنين﴾ [التوبَة: 128]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (visvasavantayini!) obagen niyata vasayenma (apage) ek dutayeku pæmina ætteya. (obata yamkisi dukak karadarayak æti vi) oba duskaratavayakata muhuna dunnahot (eya) ohuta itamat dukak gena dennak bavata vanu æta. (etaram durata oba kerehi adara karunaven yukta vuveki). tavada obata (yahapatakma) imahat se kæmættak dakvanneku vasayenda, visvasavantayin (vana oba) kerehi itamat adarayada ha karunavada ætteku vasayenma sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (viśvāsavantayini!) obagen niyata vaśayenma (apagē) ek dūtayeku pæmiṇa ættēya. (obaṭa yamkisi dukak karadarayak æti vī) oba duṣkaratāvayakaṭa muhuṇa dunnahot (eya) ohuṭa itāmat dukak gena dennak bavaṭa vanu æta. (etaram duraṭa oba kerehi ādara karuṇāven yukta vūveki). tavada obaṭa (yahapatakma) imahat sē kæmættak dakvanneku vaśayenda, viśvāsavantayin (vana oba) kerehi itāmat ādarayada hā karuṇāvada ætteku vaśayenma siṭinnēya |
Islam House (visvasavantayini) numbala aturin vu panividakaruveku numbala veta sæbævinma pæmina æta. (numbalata yam khedavacakayak ætivi) numbala duskaratvayata patvima ohuva vedanavata patkaravayi. ohu numbala kerehi (numbalage visvasaya pilibanda) satutu vanneki. deva visvasavantayin pilibanda senehevanta vu maha karunikaya |
Islam House (viśvāsavantayini) num̆balā aturin vū paṇiviḍakaruveku num̆balā veta sæbævinma pæmiṇa æta. (num̆balāṭa yam khēdavācakayak ætivī) num̆balā duṣkaratvayaṭa patvīma ohuva vēdanāvaṭa patkaravayi. ohu num̆balā kerehi (num̆balāgē viśvāsaya piḷiban̆da) satuṭu vanneki. dēva viśvāsavantayin piḷiban̆da senehevanta vū mahā kāruṇikaya |
Islam House (විශ්වාසවන්තයිනි) නුඹලා අතුරින් වූ පණිවිඩකරුවෙකු නුඹලා වෙත සැබැවින්ම පැමිණ ඇත. (නුඹලාට යම් ඛේදවාචකයක් ඇතිවී) නුඹලා දුෂ්කරත්වයට පත්වීම ඔහුව වේදනාවට පත්කරවයි. ඔහු නුඹලා කෙරෙහි (නුඹලාගේ විශ්වාසය පිළිබඳ) සතුටු වන්නෙකි. දේව විශ්වාසවන්තයින් පිළිබඳ සෙනෙහෙවන්ත වූ මහා කාරුණිකය |