Quran with Sinhala translation - Surah At-Taubah ayat 3 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَأَذَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلنَّاسِ يَوۡمَ ٱلۡحَجِّ ٱلۡأَكۡبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِيٓءٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ وَرَسُولُهُۥۚ فَإِن تُبۡتُمۡ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴾
[التوبَة: 3]
﴿وأذان من الله ورسوله إلى الناس يوم الحج الأكبر أن الله بريء﴾ [التوبَة: 3]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel allahda, ohuge dutayada, samanayan taba namadinnan samaga (kara tibunu givisumen) niyata vasayenma æt vuha yana karanava mema imahat vu haj dinadi allahda, ohuge dutayada janatavata prasiddhiye dænum dennaha. ebævin samanayan taba namadinneni! samanayan tæbimenda, pratiksepa kirimenda) oba æt vuvahot eya obatama itamat hondaya. (ese nomætiva) oba pratiksepa kalahot nam, niyata vasayenma oba allahva parajaya kara dæmimata nohækiya yanna sthira vasayen dæna ganu. (nabiye! mema) pratiksepa karannanta vedana gena dena danduvamen oba subharamci denu mænava |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel allāhda, ohugē dūtayāda, samānayan tabā namadinnan samaga (kara tibuṇu givisumen) niyata vaśayenma ǣt vūha yana kāraṇāva mema imahat vū haj dinadī allāhda, ohugē dūtayāda janatāvaṭa prasiddhiyē dænum dennāha. ebævin samānayan tabā namadinṇeni! samānayan tæbīmenda, pratikṣēpa kirīmenda) oba ǣt vuvahot eya obaṭama itāmat hon̆daya. (esē nomætiva) oba pratikṣēpa kaḷahot nam, niyata vaśayenma oba allāhva parājaya kara dæmīmaṭa nohækiya yanna sthīra vaśayen dæna ganu. (nabiyē! mema) pratikṣēpa karannanṭa vēdanā gena dena dan̆ḍuvamen oba śubhāraṁci denu mænava |
Islam House tavada maha haj dinayehi sæbævinma allah ha ohuge dutayanan vetin vu siyapha janaya veta karanu labana dænum dimayi. (enam) allahta adesa taba vandanamanaya karannangen allah saha ohuge dutayanan ivat vuha. vetin vu dænum dimaya. (ebævin) numbala pascattapa vi midune nam evita eya numbalata yahapatya. tavada numbala pitupævehu nam evita sæbævinma numbala allah va dubala karannata hækiyavanta novana bava dænaganu. pratiksepa kalavunata vedaniya danduvamak æti bava numba subharamci dan vanu |
Islam House tavada mahā haj dinayehi sæbævinma allāh hā ohugē dūtayāṇan vetin vū siyapha janayā veta karanu labana dænum dīmayi. (enam) allāhṭa ādēśa tabā vandanāmānaya karannangen allāh saha ohugē dūtayāṇan ivat vūha. vetin vū dænum dīmaya. (ebævin) num̆balā paścāttāpa vī miduṇē nam eviṭa eya num̆balāṭa yahapatya. tavada num̆balā piṭupǣvehu nam eviṭa sæbævinma num̆balā allāh va dubala karannaṭa hækiyāvanta novana bava dænaganu. pratikṣēpa kaḷavunaṭa vēdanīya dan̆ḍuvamak æti bava num̆ba śubhāraṁci dan vanu |
Islam House තවද මහා හජ් දිනයෙහි සැබැවින්ම අල්ලාහ් හා ඔහුගේ දූතයාණන් වෙතින් වූ සියඵ ජනයා වෙත කරනු ලබන දැනුම් දීමයි. (එනම්) අල්ලාහ්ට ආදේශ තබා වන්දනාමානය කරන්නන්ගෙන් අල්ලාහ් සහ ඔහුගේ දූතයාණන් ඉවත් වූහ. වෙතින් වූ දැනුම් දීමය. (එබැවින්) නුඹලා පශ්චාත්තාප වී මිදුණේ නම් එවිට එය නුඹලාට යහපත්ය. තවද නුඹලා පිටුපෑවෙහු නම් එවිට සැබැවින්ම නුඹලා අල්ලාහ් ව දුබල කරන්නට හැකියාවන්ත නොවන බව දැනගනු. ප්රතික්ෂේප කළවුනට වේදනීය දඬුවමක් ඇති බව නුඹ ශුභාරංචි දන් වනු |