Quran with Sinhala translation - Surah At-Taubah ayat 71 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[التوبَة: 71]
﴿والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويقيمون الصلاة﴾ [التوبَة: 71]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel visvasaya tæbu piriminda, visvasaya tæbu gæhænunda (taman tula) kenekuta keneku samipa sahayayan vasayen sitinnaha. ovun (keneku anit kenava) hondak karana men polambavada, papayan nokarana men valakvada, salataya nokadava itu karada, sakat gevaminda sitinnaha. allahtada, ohuge dutayatada avanata vi katayutu karannaha. mevænnanta itamat ikmanin allah dayava pahala karanneya. niyata vasayenma allah balasampannayeku ha gnanavantayekuda vasayen sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel viśvāsaya tæbū piriminda, viśvāsaya tæbū gæhænunda (taman tuḷa) kenekuṭa keneku samīpa sahāyayan vaśayen siṭinnāha. ovun (keneku anit kenāva) hon̆dak karana men poḷam̆bavāda, pāpayan nokarana men vaḷakvāda, salātaya nokaḍavā iṭu karada, sakāt gevaminda siṭinnāha. allāhṭada, ohugē dūtayāṭada avanata vī kaṭayutu karannāha. mevænnanṭa itāmat ikmanin allāh dayāva pahaḷa karannēya. niyata vaśayenma allāh balasampannayeku hā gnānavantayekuda vaśayen siṭinnēya |
Islam House (deva) visvasavantayo ha deva visvasavanta kantavo ovungen ætæmeku ætæmekuge samipa mituran veti. ovuhu yahapat de niyoga karana atara pilikul sahagata deyin valakvati. salataya vidhimat lesin itu karati. sakatda pirinamati. tavada allahta ha ohuge dutayananta avanata veti. allah karunava penvana aya movuhuya. niyata vasayenma allah sarva baladhariya. siyum gnanaya ættaya |
Islam House (dēva) viśvāsavantayō hā dēva viśvāsavanta kāntāvō ovungen ætæmeku ætæmekugē samīpa mituran veti. ovuhu yahapat dē niyōga karana atara piḷikul sahagata deyin vaḷakvati. salātaya vidhimat lesin iṭu karati. sakātda pirinamati. tavada allāhṭa hā ohugē dūtayāṇanṭa avanata veti. allāh karuṇāva penvana aya movuhuya. niyata vaśayenma allāh sarva baladhārīya. siyum gnānaya ættāya |
Islam House (දේව) විශ්වාසවන්තයෝ හා දේව විශ්වාසවන්ත කාන්තාවෝ ඔවුන්ගෙන් ඇතැමෙකු ඇතැමෙකුගේ සමීප මිතුරන් වෙති. ඔවුහු යහපත් දේ නියෝග කරන අතර පිළිකුල් සහගත දෙයින් වළක්වති. සලාතය විධිමත් ලෙසින් ඉටු කරති. සකාත්ද පිරිනමති. තවද අල්ලාහ්ට හා ඔහුගේ දූතයාණන්ට අවනත වෙති. අල්ලාහ් කරුණාව පෙන්වන අය මොවුහුය. නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් සර්ව බලධාරීය. සියුම් ඥානය ඇත්තාය |