×

(විශ්වාසවන්තයිනි! යුද්ධයෙන් පසු ජයග්‍රහණයත් සමග) ඔවුන් වෙත ඔබ ආපසු පැමිණියහොත් ඔබ ඔවුන්ව 9:95 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah At-Taubah ⮕ (9:95) ayat 95 in Sinhala

9:95 Surah At-Taubah ayat 95 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah At-Taubah ayat 95 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿سَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ إِذَا ٱنقَلَبۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ لِتُعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡۖ فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡۖ إِنَّهُمۡ رِجۡسٞۖ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[التوبَة: 95]

(විශ්වාසවන්තයිනි! යුද්ධයෙන් පසු ජයග්‍රහණයත් සමග) ඔවුන් වෙත ඔබ ආපසු පැමිණියහොත් ඔබ ඔවුන්ව (වැරදි නොපටවා) ප්‍රතික්ෂේප කර (අත්හැර) දැමුවහොත් ඔවුන් ඔබ වෙත පැමිණ අල්ලාහ් මත දිව්රනු ඇත. එබැවින් ඔබත් ඔවුන්ව ප්‍රතික්ෂේප කර, (අත්හැර) දමනු. නියත වශයෙන්ම ඔවුන් අපිරිසිදු අයයි. ඔවුන් යන තැන නිරයයි. (එයම) ඔවුන් කරමින් සිටි (නපුරු) අපරාධයන්ට අයත් ඵලවිපාකයයි

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سيحلفون بالله لكم إذا انقلبتم إليهم لتعرضوا عنهم فأعرضوا عنهم إنهم رجس, باللغة السنهالية

﴿سيحلفون بالله لكم إذا انقلبتم إليهم لتعرضوا عنهم فأعرضوا عنهم إنهم رجس﴾ [التوبَة: 95]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(visvasavantayini! yuddhayen pasu jayagrahanayat samaga) ovun veta oba apasu pæminiyahot oba ovunva (væradi nopatava) pratiksepa kara (athæra) dæmuvahot ovun oba veta pæmina allah mata divranu æta. ebævin obat ovunva pratiksepa kara, (athæra) damanu. niyata vasayenma ovun apirisidu ayayi. ovun yana tæna nirayayi. (eyama) ovun karamin siti (napuru) aparadhayanta ayat phalavipakayayi
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(viśvāsavantayini! yuddhayen pasu jayagrahaṇayat samaga) ovun veta oba āpasu pæmiṇiyahot oba ovunva (væradi nopaṭavā) pratikṣēpa kara (athæra) dæmuvahot ovun oba veta pæmiṇa allāh mata divranu æta. ebævin obat ovunva pratikṣēpa kara, (athæra) damanu. niyata vaśayenma ovun apirisidu ayayi. ovun yana tæna nirayayi. (eyama) ovun karamin siṭi (napuru) aparādhayanṭa ayat phalavipākayayi
Islam House
numbala ovun veta nævata hæri a vita, numbala ovun gæna notaka harinu pinisa ovuhu numbala veta allah mata divura (boru hetu sadhaka) pavasati. ebævin numbala da ovun gæna nosalaka harinu. niyata vasayenma ovuhu kilitiya. tavada ovun rændena sthanaya niraya ve. eya ovun upayamin siti dæ sandaha vu prativipakayak vasayeni
Islam House
num̆balā ovun veta nævata hærī ā viṭa, num̆balā ovun gæna notakā harinu piṇisa ovuhu num̆balā veta allāh mata divurā (boru hētu sādhaka) pavasati. ebævin num̆balā da ovun gæna nosalakā harinu. niyata vaśayenma ovuhu kiliṭiya. tavada ovun ræn̆dena sthānaya niraya vē. eya ovun upayamin siṭi dǣ san̆dahā vū prativipākayak vaśayeni
Islam House
නුඹලා ඔවුන් වෙත නැවත හැරී ආ විට, නුඹලා ඔවුන් ගැන නොතකා හරිනු පිණිස ඔවුහු නුඹලා වෙත අල්ලාහ් මත දිවුරා (බොරු හේතු සාධක) පවසති. එබැවින් නුඹලා ද ඔවුන් ගැන නොසලකා හරිනු. නියත වශයෙන්ම ඔවුහු කිලිටිය. තවද ඔවුන් රැඳෙන ස්ථානය නිරය වේ. එය ඔවුන් උපයමින් සිටි දෑ සඳහා වූ ප්‍රතිවිපාකයක් වශයෙනි
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek