Quran with Spanish translation - Surah Hud ayat 23 - هُود - Page - Juz 12
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَأَخۡبَتُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[هُود: 23]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات وأخبتوا إلى ربهم أولئك أصحاب الجنة هم﴾ [هُود: 23]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. En cambio, los creyentes que obraron correctamente y se sometieron con humildad a su Senor seran los moradores del Paraiso, donde viviran eternamente |
Islamic Foundation Ciertamente,quienes crean, obren rectamente y se sometan con humildad a su Senor seran los habitantes del paraiso y alli viviran eternamente |
Islamic Foundation Ciertamente,quienes crean, obren rectamente y se sometan con humildad a su Señor serán los habitantes del paraíso y allí vivirán eternamente |
Islamic Foundation Ciertamente, quienes crean, obren rectamente y se sometan con humildad a su Senor seran los habitantes del Paraiso y alli viviran eternamente |
Islamic Foundation Ciertamente, quienes crean, obren rectamente y se sometan con humildad a su Señor serán los habitantes del Paraíso y allí vivirán eternamente |
Julio Cortes Pero quienes crean, obren bien y se muestren humildes para con su Senor, esos moraran en el Jardin eternamente |
Julio Cortes Pero quienes crean, obren bien y se muestren humildes para con su Señor, ésos morarán en el Jardín eternamente |