Quran with Spanish translation - Surah Hud ayat 97 - هُود - Page - Juz 12
﴿إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱتَّبَعُوٓاْ أَمۡرَ فِرۡعَوۡنَۖ وَمَآ أَمۡرُ فِرۡعَوۡنَ بِرَشِيدٖ ﴾
[هُود: 97]
﴿إلى فرعون وملئه فاتبعوا أمر فرعون وما أمر فرعون برشيد﴾ [هُود: 97]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Para que se presentase ante el Faraon y su nobleza, pero esta siguio la orden del Faraon. Y ciertamente el Faraon no estaba encaminado |
Islamic Foundation al Faraon y a sus dignatarios, pero estos siguieron las ordenes del Faraon, y las ordenes del Faraon no eran sensatas |
Islamic Foundation al Faraón y a sus dignatarios, pero estos siguieron las órdenes del Faraón, y las órdenes del Faraón no eran sensatas |
Islamic Foundation al Faraon y a sus dignatarios, pero estos siguieron las ordenes del Faraon, y las ordenes del Faraon no eran sensatas |
Islamic Foundation al Faraón y a sus dignatarios, pero estos siguieron las órdenes del Faraón, y las órdenes del Faraón no eran sensatas |
Julio Cortes a Faraon y a sus dignatarios. Pero estos siguieron la orden de Faraon. Y la orden de Faraon no era sensata |
Julio Cortes a Faraón y a sus dignatarios. Pero éstos siguieron la orden de Faraón. Y la orden de Faraón no era sensata |