Quran with Spanish translation - Surah Yusuf ayat 110 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿حَتَّىٰٓ إِذَا ٱسۡتَيۡـَٔسَ ٱلرُّسُلُ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ قَدۡ كُذِبُواْ جَآءَهُمۡ نَصۡرُنَا فَنُجِّيَ مَن نَّشَآءُۖ وَلَا يُرَدُّ بَأۡسُنَا عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[يُوسُف: 110]
﴿حتى إذا استيأس الرسل وظنوا أنهم قد كذبوا جاءهم نصرنا فنجي من﴾ [يُوسُف: 110]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. [Allah postergo Su castigo] Hasta que, cuando los Mensajeros se resignaron y tuvieron la certeza de que les desmentirian radicalmente, les llego Nuestro socorro y salvamos a quien quisimos. Es imposible evitar Nuestro castigo [cuando con el azotamos] a los pecadores |
Islamic Foundation Y cuando los mensajeros perdieron toda esperanza (de que sus respectivos pueblos creyeran) y pensaron que (los creyentes que los seguian) empezaban a dudar sobre la veracidad de sus palabras,llego Nuestra ayuda ysalvamos a quienes quisimos; y los pecadoresidolatras no pueden evitar que Nuestro castigo se abata sobre ellos |
Islamic Foundation Y cuando los mensajeros perdieron toda esperanza (de que sus respectivos pueblos creyeran) y pensaron que (los creyentes que los seguían) empezaban a dudar sobre la veracidad de sus palabras,llegó Nuestra ayuda ysalvamos a quienes quisimos; y los pecadoresidólatras no pueden evitar que Nuestro castigo se abata sobre ellos |
Islamic Foundation Y cuando los mensajeros perdieron toda esperanza (de que sus respectivos pueblos creyeran) y pensaron que (los creyentes que los seguian) empezaban a dudar sobre la veracidad de sus palabras, llego Nuestra ayuda y salvamos a quienes quisimos; y los pecadores idolatras no pueden evitar que Nuestro castigo se abata sobre ellos |
Islamic Foundation Y cuando los mensajeros perdieron toda esperanza (de que sus respectivos pueblos creyeran) y pensaron que (los creyentes que los seguían) empezaban a dudar sobre la veracidad de sus palabras, llegó Nuestra ayuda y salvamos a quienes quisimos; y los pecadores idólatras no pueden evitar que Nuestro castigo se abata sobre ellos |
Julio Cortes Cuando ya los enviados desesperaban y pensaban que se les habia mentido, les llego Nuestro auxilio y fue salvado el que quisimos. Pero Nuestro rigor no respetara al pueblo pecador |
Julio Cortes Cuando ya los enviados desesperaban y pensaban que se les había mentido, les llegó Nuestro auxilio y fue salvado el que quisimos. Pero Nuestro rigor no respetará al pueblo pecador |