×

[Las mujeres fueron reunidas ante el rey y] les dijo: ¿Qué sucedió 12:51 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Yusuf ⮕ (12:51) ayat 51 in Spanish

12:51 Surah Yusuf ayat 51 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Yusuf ayat 51 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿قَالَ مَا خَطۡبُكُنَّ إِذۡ رَٰوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفۡسِهِۦۚ قُلۡنَ حَٰشَ لِلَّهِ مَا عَلِمۡنَا عَلَيۡهِ مِن سُوٓءٖۚ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡـَٰٔنَ حَصۡحَصَ ٱلۡحَقُّ أَنَا۠ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفۡسِهِۦ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[يُوسُف: 51]

[Las mujeres fueron reunidas ante el rey y] les dijo: ¿Qué sucedió cuando pretendisteis seducir a José [Yusuf] [acaso él se comportó incorrectamente]? Dijeron: ¡Que Allah nos proteja! No sabemos nada malo de él. Entonces la mujer del administrador exclamó: Ahora se aclaró la verdad. Yo soy la que pretendió seducirlo, y ciertamente él dice la verdad

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ما خطبكن إذ راودتن يوسف عن نفسه قلن حاش لله ما, باللغة الإسبانية

﴿قال ما خطبكن إذ راودتن يوسف عن نفسه قلن حاش لله ما﴾ [يُوسُف: 51]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
[Las mujeres fueron reunidas ante el rey y] les dijo: ¿Que sucedio cuando pretendisteis seducir a Jose [Yusuf] [acaso el se comporto incorrectamente]? Dijeron: ¡Que Allah nos proteja! No sabemos nada malo de el. Entonces la mujer del administrador exclamo: Ahora se aclaro la verdad. Yo soy la que pretendio seducirlo, y ciertamente el dice la verdad
Islamic Foundation
(El rey las hizo comparecer y) les pregunto: «¿Que paso cuando intentasteis seducir a Jose?». Estas contestaron: «¡Valganos Al-lah! No hizo nada malo que supieramos». La mujer de Al Aziz dijo entonces: «Ahora la verdad saldra a la luz (para todos). Yo fui quien intento seducirlo, y el dice la verdad
Islamic Foundation
(El rey las hizo comparecer y) les preguntó: «¿Qué pasó cuando intentasteis seducir a José?». Estas contestaron: «¡Válganos Al-lah! No hizo nada malo que supiéramos». La mujer de Al Aziz dijo entonces: «Ahora la verdad saldrá a la luz (para todos). Yo fui quien intentó seducirlo, y él dice la verdad
Islamic Foundation
(El rey las hizo comparecer y) les pregunto: “¿Que paso cuando intentaron seducir a Jose?”. Estas contestaron: “¡Valganos Al-lah! No hizo nada malo que supieramos”. La mujer de Al Aziz dijo entonces: “Ahora la verdad saldra a la luz (para todos). Yo fui quien intento seducirlo, y el dice la verdad
Islamic Foundation
(El rey las hizo comparecer y) les preguntó: “¿Qué pasó cuando intentaron seducir a José?”. Estas contestaron: “¡Válganos Al-lah! No hizo nada malo que supiéramos”. La mujer de Al Aziz dijo entonces: “Ahora la verdad saldrá a la luz (para todos). Yo fui quien intentó seducirlo, y él dice la verdad
Julio Cortes
Dijo: «¿Cual era vuestra intencion cuando solicitasteis a Jose?» Dijeron ellas: «¡Santo Ala! No sabemos de el que haya hecho nada malo». La mujer del Poderoso dijo: «Ahora brilla la verdad. ¡Yo soy la que le solicito! El es de los que dicen la verdad»
Julio Cortes
Dijo: «¿Cuál era vuestra intención cuando solicitasteis a José?» Dijeron ellas: «¡Santo Alá! No sabemos de él que haya hecho nada malo». La mujer del Poderoso dijo: «Ahora brilla la verdad. ¡Yo soy la que le solicitó! Él es de los que dicen la verdad»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek