Quran with Spanish translation - Surah An-Nahl ayat 107 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[النَّحل: 107]
﴿ذلك بأنهم استحبوا الحياة الدنيا على الآخرة وأن الله لا يهدي القوم﴾ [النَّحل: 107]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Estos prefirieron la vida mundana a la otra, y Allah no los guiara |
Islamic Foundation Esto es porque prefirieron la vida terrenal a la eterna; y Al-lah no guia a quienes rechazan la verdad |
Islamic Foundation Esto es porque prefirieron la vida terrenal a la eterna; y Al-lah no guía a quienes rechazan la verdad |
Islamic Foundation Esto es porque prefirieron la vida terrenal a la eterna; y Al-lah no guia a quienes rechazan la verdad |
Islamic Foundation Esto es porque prefirieron la vida terrenal a la eterna; y Al-lah no guía a quienes rechazan la verdad |
Julio Cortes Y eso por haber preferido la vida de aca a la otra. Ala no dirige al pueblo infiel |
Julio Cortes Y eso por haber preferido la vida de acá a la otra. Alá no dirige al pueblo infiel |