Quran with Spanish translation - Surah An-Nahl ayat 47 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿أَوۡ يَأۡخُذَهُمۡ عَلَىٰ تَخَوُّفٖ فَإِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٌ ﴾
[النَّحل: 47]
﴿أو يأخذهم على تخوف فإن ربكم لرءوف رحيم﴾ [النَّحل: 47]
| Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¿O de que les alcance gradualmente? Por cierto que vuestro Senor es Compasivo, Misericordioso [y no les adelantara el castigo] |
| Islamic Foundation ¿o de que este se abata sobre ellos cuando mas lo teman? Ciertamente, vuestro Senor es Compasivo y Misericordioso (al no adelantar Su castigo) |
| Islamic Foundation ¿o de que este se abata sobre ellos cuando más lo teman? Ciertamente, vuestro Señor es Compasivo y Misericordioso (al no adelantar Su castigo) |
| Islamic Foundation ¿o de que este se abata sobre ellos cuando mas lo teman? Ciertamente, su Senor es Compasivo y Misericordioso (al no adelantar Su castigo) |
| Islamic Foundation ¿o de que este se abata sobre ellos cuando más lo teman? Ciertamente, su Señor es Compasivo y Misericordioso (al no adelantar Su castigo) |
| Julio Cortes o de que les sorprenda atemorizados? Vuestro Senor es, ciertamente, manso, misericordioso |
| Julio Cortes o de que les sorprenda atemorizados? Vuestro Señor es, ciertamente, manso, misericordioso |