Quran with German translation - Surah An-Nahl ayat 47 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿أَوۡ يَأۡخُذَهُمۡ عَلَىٰ تَخَوُّفٖ فَإِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٌ ﴾
[النَّحل: 47]
﴿أو يأخذهم على تخوف فإن ربكم لرءوف رحيم﴾ [النَّحل: 47]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Oder (sind jene sicher davor,) daß Er sie nicht durch vorgewarnte Vernichtung erfaßt? Euer Herr ist wahrlich Gütig Barmherzig |
Adel Theodor Khoury Oder daß Er sie ergreift, wahrend sie Angst haben? Euer Herr hat Mitleid und ist barmherzig |
Adel Theodor Khoury Oder daß Er sie ergreift, während sie Angst haben? Euer Herr hat Mitleid und ist barmherzig |
Amir Zaidan Oder daß ER sie nach und nach zugrunde richtet?! So ist euer HERR bestimmt allgutig, allgnadig |
Amir Zaidan Oder daß ER sie nach und nach zugrunde richtet?! So ist euer HERR bestimmt allgütig, allgnädig |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas oder daß Er sie in Verangstigung ergreift? Euer Herr ist wahrlich Gnadig und Barmherzig |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas oder daß Er sie in Verängstigung ergreift? Euer Herr ist wahrlich Gnädig und Barmherzig |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas oder daß Er sie in Verangstigung ergreift? Euer Herr ist wahrlich Gnadig und Barmherzig |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas oder daß Er sie in Verängstigung ergreift? Euer Herr ist wahrlich Gnädig und Barmherzig |