×

Por lo que se le ha anunciado se esconde de la gente 16:59 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah An-Nahl ⮕ (16:59) ayat 59 in Spanish

16:59 Surah An-Nahl ayat 59 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah An-Nahl ayat 59 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿يَتَوَٰرَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ مِن سُوٓءِ مَا بُشِّرَ بِهِۦٓۚ أَيُمۡسِكُهُۥ عَلَىٰ هُونٍ أَمۡ يَدُسُّهُۥ فِي ٱلتُّرَابِۗ أَلَا سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ ﴾
[النَّحل: 59]

Por lo que se le ha anunciado se esconde de la gente avergonzado y duda si la dejará vivir a pesar de su deshonra o la enterrará viva. ¡Qué pésimo lo que hacen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يتوارى من القوم من سوء ما بشر به أيمسكه على هون أم, باللغة الإسبانية

﴿يتوارى من القوم من سوء ما بشر به أيمسكه على هون أم﴾ [النَّحل: 59]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Por lo que se le ha anunciado se esconde de la gente avergonzado y duda si la dejara vivir a pesar de su deshonra o la enterrara viva. ¡Que pesimo lo que hacen
Islamic Foundation
se oculta de la gente por la mala noticia que ha recibido y duda acerca de dejarla vivir, a pesar de la verguenza (que siente), o de enterrarla viva[461]. ¡Que malo es lo que deciden (los idolatras al atribuir hijas a Al-lah, cuando ellos las desprecian y prefieren a los varones)
Islamic Foundation
se oculta de la gente por la mala noticia que ha recibido y duda acerca de dejarla vivir, a pesar de la vergüenza (que siente), o de enterrarla viva[461]. ¡Qué malo es lo que deciden (los idólatras al atribuir hijas a Al-lah, cuando ellos las desprecian y prefieren a los varones)
Islamic Foundation
se oculta de la gente por la mala noticia que ha recibido y duda acerca de dejarla vivir, a pesar de la verguenza (que siente), o de enterrarla viva[461]. ¡Que malo es lo que deciden (los idolatras al atribuir hijas a Al-lah, cuando ellos las desprecian y prefieren a los varones)
Islamic Foundation
se oculta de la gente por la mala noticia que ha recibido y duda acerca de dejarla vivir, a pesar de la vergüenza (que siente), o de enterrarla viva[461]. ¡Qué malo es lo que deciden (los idólatras al atribuir hijas a Al-lah, cuando ellos las desprecian y prefieren a los varones)
Julio Cortes
Esquiva a la gente por verguenza de lo que se le ha anunciado, preguntandose si lo conservara, para deshonra suya, o lo escondera bajo tierra... ¡Que mal juzgan
Julio Cortes
Esquiva a la gente por vergüenza de lo que se le ha anunciado, preguntándose si lo conservará, para deshonra suya, o lo esconderá bajo tierra... ¡Qué mal juzgan
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek