Quran with Spanish translation - Surah Al-Isra’ ayat 36 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَقۡفُ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌۚ إِنَّ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡبَصَرَ وَٱلۡفُؤَادَ كُلُّ أُوْلَٰٓئِكَ كَانَ عَنۡهُ مَسۡـُٔولٗا ﴾
[الإسرَاء: 36]
﴿ولا تقف ما ليس لك به علم إن السمع والبصر والفؤاد كل﴾ [الإسرَاء: 36]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. No hagais ni digais nada si no teneis conocimiento. Por cierto que sereis interrogados en que habeis utilizado el oido, la vista y el corazon |
Islamic Foundation Y no sigas nada sobre lo que no tengas firme conocimiento, pues se te pediran cuentas sobre el uso que hiciste del oido, de la vista y del corazon (o entendimiento) |
Islamic Foundation Y no sigas nada sobre lo que no tengas firme conocimiento, pues se te pedirán cuentas sobre el uso que hiciste del oído, de la vista y del corazón (o entendimiento) |
Islamic Foundation Y no sigas nada sobre lo que no tengas firme conocimiento, pues se te pediran cuentas sobre el uso que hiciste del oido, de la vista y del corazon (o entendimiento) |
Islamic Foundation Y no sigas nada sobre lo que no tengas firme conocimiento, pues se te pedirán cuentas sobre el uso que hiciste del oído, de la vista y del corazón (o entendimiento) |
Julio Cortes No vayas tras algo de lo que no tienes ningun conocimiento. Del oido, de la vista, del intelecto, de todo eso se pedira cuenta |
Julio Cortes No vayas tras algo de lo que no tienes ningún conocimiento. Del oído, de la vista, del intelecto, de todo eso se pedirá cuenta |