Quran with Spanish translation - Surah Maryam ayat 37 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن مَّشۡهَدِ يَوۡمٍ عَظِيمٍ ﴾
[مَريَم: 37]
﴿فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين كفروا من مشهد يوم عظيم﴾ [مَريَم: 37]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Pero discreparon las diferentes sectas [sobre Jesus [Isa]]. Ya veran los incredulos cuando comparezcan [ante Allah] en un dia terrible |
Islamic Foundation Mas las diferentes sectas (de entre quienes recibieron las Escrituras) discreparon entre ellas (acerca de Jesus). ¡Ay de quienes rechazan la verdad cuando comparezcan ante Al-lah en un dia terrible (el Dia de la Resurreccion) |
Islamic Foundation Mas las diferentes sectas (de entre quienes recibieron las Escrituras) discreparon entre ellas (acerca de Jesús). ¡Ay de quienes rechazan la verdad cuando comparezcan ante Al-lah en un día terrible (el Día de la Resurrección) |
Islamic Foundation Mas las diferentes sectas (de entre quienes recibieron las Escrituras) discreparon entre ellas (acerca de Jesus). ¡Ay de quienes rechazan la verdad cuando comparezcan ante Al-lah en un dia terrible (el Dia de la Resurreccion) |
Islamic Foundation Mas las diferentes sectas (de entre quienes recibieron las Escrituras) discreparon entre ellas (acerca de Jesús). ¡Ay de quienes rechazan la verdad cuando comparezcan ante Al-lah en un día terrible (el Día de la Resurrección) |
Julio Cortes Pero los grupos discreparon unos de otros. ¡Ay de los que no hayan creido, porque presenciaran un dia terrible |
Julio Cortes Pero los grupos discreparon unos de otros. ¡Ay de los que no hayan creído, porque presenciarán un día terrible |