×

Te preguntan [¡Oh Muhámmad!] acerca de la caridad. Diles: Lo que deis, 2:215 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:215) ayat 215 in Spanish

2:215 Surah Al-Baqarah ayat 215 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 215 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلۡ مَآ أَنفَقۡتُم مِّنۡ خَيۡرٖ فَلِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 215]

Te preguntan [¡Oh Muhámmad!] acerca de la caridad. Diles: Lo que deis, que sea para vuestros padres, parientes, huérfanos, pobres y viajeros insolventes. Ciertamente lo que hagáis de bien Allah lo sabe

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يسألونك ماذا ينفقون قل ما أنفقتم من خير فللوالدين والأقربين واليتامى والمساكين, باللغة الإسبانية

﴿يسألونك ماذا ينفقون قل ما أنفقتم من خير فللوالدين والأقربين واليتامى والمساكين﴾ [البَقَرَة: 215]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Te preguntan [¡Oh Muhammad!] acerca de la caridad. Diles: Lo que deis, que sea para vuestros padres, parientes, huerfanos, pobres y viajeros insolventes. Ciertamente lo que hagais de bien Allah lo sabe
Islamic Foundation
Te preguntan (¡oh, Muhammad!) que deben dar en caridad y a quien. Diles: «Dad (cualquier cosa buena y licita que podais) a vuestros padres, a los parientes, a los huerfanos, a los pobres y a los viajeros (sin medios). Y todo bien que hagais es del conocimiento de Al-lah»
Islamic Foundation
Te preguntan (¡oh, Muhammad!) qué deben dar en caridad y a quién. Diles: «Dad (cualquier cosa buena y lícita que podáis) a vuestros padres, a los parientes, a los huérfanos, a los pobres y a los viajeros (sin medios). Y todo bien que hagáis es del conocimiento de Al-lah»
Islamic Foundation
Te preguntan (¡oh, Muhammad!) que deben dar en caridad y a quien. Diles: “Den (cualquier cosa buena y licita que puedan) a sus padres, a los parientes, a los huerfanos, a los pobres y a los viajeros (sin medios). Y todo bien que hagan es del conocimiento de Al-lah”
Islamic Foundation
Te preguntan (¡oh, Muhammad!) qué deben dar en caridad y a quién. Diles: “Den (cualquier cosa buena y lícita que puedan) a sus padres, a los parientes, a los huérfanos, a los pobres y a los viajeros (sin medios). Y todo bien que hagan es del conocimiento de Al-lah”
Julio Cortes
Te preguntan que deben gastar. Di «Los bienes que gasteis, que sean para los padres, los parientes mas cercanos, los huerfanos, los necesitados y el viajero». Ala conoce perfectamente el bien que haceis
Julio Cortes
Te preguntan qué deben gastar. Di «Los bienes que gastéis, que sean para los padres, los parientes más cercanos, los huérfanos, los necesitados y el viajero». Alá conoce perfectamente el bien que hacéis
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek