Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 38 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿قُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ مِنۡهَا جَمِيعٗاۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 38]
﴿قلنا اهبطوا منها جميعا فإما يأتينكم مني هدى فمن تبع هداي فلا﴾ [البَقَرَة: 38]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Dijimos: ¡Descended de el [y habitad vosotros y toda vuestra descendencia en la Tierra]! Cuando sea que os llegue de Mi una guia, quienes sigan Mi guia no temeran ni se entristeceran |
Islamic Foundation Dijimos: «¡Descended todos[19] del paraiso! Recibireis de Mi una guia; quienes la sigan no tendran nada que temer (en la otra vida) ni se sentiran afligidos |
Islamic Foundation Dijimos: «¡Descended todos[19] del paraíso! Recibiréis de Mí una guía; quienes la sigan no tendrán nada que temer (en la otra vida) ni se sentirán afligidos |
Islamic Foundation Dijimos: “¡Desciendan todos[19] del Paraiso! Recibiran de Mi una guia; quienes la sigan no tendran nada que temer (en la otra vida) ni se sentiran afligidos |
Islamic Foundation Dijimos: “¡Desciendan todos[19] del Paraíso! Recibirán de Mí una guía; quienes la sigan no tendrán nada qué temer (en la otra vida) ni se sentirán afligidos |
Julio Cortes Dijimos: «¡Descended todos de el! Si. pues, recibis de Mi una direccion, quienes sigan Mi direccion no tendran que. temer y no estaran tristes |
Julio Cortes Dijimos: «¡Descended todos de él! Si. pues, recibís de Mí una dirección, quienes sigan Mi dirección no tendrán que. temer y no estarán tristes |