×

Pero después os volvisteis atrás, y si no fuera por la gracia 2:64 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:64) ayat 64 in Spanish

2:64 Surah Al-Baqarah ayat 64 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 64 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿ثُمَّ تَوَلَّيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۖ فَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ لَكُنتُم مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 64]

Pero después os volvisteis atrás, y si no fuera por la gracia y misericordia de Allah sobre vosotros os habríais contado entre los perdedores

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم توليتم من بعد ذلك فلولا فضل الله عليكم ورحمته لكنتم من, باللغة الإسبانية

﴿ثم توليتم من بعد ذلك فلولا فضل الله عليكم ورحمته لكنتم من﴾ [البَقَرَة: 64]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Pero despues os volvisteis atras, y si no fuera por la gracia y misericordia de Allah sobre vosotros os habriais contado entre los perdedores
Islamic Foundation
Luego, (a pesar de ello), disteis la espalda (a la Tora); y si no hubiese sido por el favor y la misericordia de Al-lah sobre vosotros, estariais entre los perdedores (en esta vida y en la otra)
Islamic Foundation
Luego, (a pesar de ello), disteis la espalda (a la Torá); y si no hubiese sido por el favor y la misericordia de Al-lah sobre vosotros, estaríais entre los perdedores (en esta vida y en la otra)
Islamic Foundation
Luego (a pesar de ello), dieron la espalda (a la Tora); y si no hubiese sido por el favor y la misericordia de Al-lah sobre ustedes, estarian entre los perdedores (en esta vida y en la otra)
Islamic Foundation
Luego (a pesar de ello), dieron la espalda (a la Torá); y si no hubiese sido por el favor y la misericordia de Al-lah sobre ustedes, estarían entre los perdedores (en esta vida y en la otra)
Julio Cortes
Luego, despues de eso, os volvisteis atras y, si no llega a ser por el favor de Ala en vosotros y por Su misericordia, habriais sido de los que pierden
Julio Cortes
Luego, después de eso, os volvisteis atrás y, si no llega a ser por el favor de Alá en vosotros y por Su misericordia, habriáis sido de los que pierden
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek