×

Entre los hombres hay [hipócritas] quienes dicen: Creemos en Allah y en 2:8 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:8) ayat 8 in Spanish

2:8 Surah Al-Baqarah ayat 8 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 8 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَمَا هُم بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 8]

Entre los hombres hay [hipócritas] quienes dicen: Creemos en Allah y en el Último Día, pero en verdad no creen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الناس من يقول آمنا بالله وباليوم الآخر وما هم بمؤمنين, باللغة الإسبانية

﴿ومن الناس من يقول آمنا بالله وباليوم الآخر وما هم بمؤمنين﴾ [البَقَرَة: 8]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Entre los hombres hay [hipocritas] quienes dicen: Creemos en Allah y en el Ultimo Dia, pero en verdad no creen
Islamic Foundation
Hay gentes (hipocritas) que dicen: «Creemos en Al-lah y en el Dia de la Resurreccion», pero, en verdad, no son creyentes
Islamic Foundation
Hay gentes (hipócritas) que dicen: «Creemos en Al-lah y en el Día de la Resurrección», pero, en verdad, no son creyentes
Islamic Foundation
Hay gentes (hipocritas) que dicen: “Creemos en Al-lah y en el Dia de la Resurreccion”, pero, en verdad, no son creyentes
Islamic Foundation
Hay gentes (hipócritas) que dicen: “Creemos en Al-lah y en el Día de la Resurrección”, pero, en verdad, no son creyentes
Julio Cortes
Hay entre los hombres quienes dicen: «Creemos en Ala y en el ultimo Dia», pero no creen
Julio Cortes
Hay entre los hombres quienes dicen: «Creemos en Alá y en el último Día», pero no creen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek