Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 8 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَمَا هُم بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 8]
﴿ومن الناس من يقول آمنا بالله وباليوم الآخر وما هم بمؤمنين﴾ [البَقَرَة: 8]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur[1] kuchh log kahate hain ki ham allaah tatha aakhirat (paralok) par eemaan le aaye, jabaki ve eemaan nahin rakhate |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kuchh log aise hain jo kahate hain ki ham allaah aur antim din par eemaan rakhate hain, haalaanki ve eemaan nahin rakhate |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कुछ लोग ऐसे हैं जो कहते हैं कि हम अल्लाह और अन्तिम दिन पर ईमान रखते हैं, हालाँकि वे ईमान नहीं रखते |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur baaz log aise bhee hain jo (zabaan se to) kahate hain ki ham khuda par aur qayaamat par eemaan lae haalaanki vah dil se eemaan nahin lae |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और बाज़ लोग ऐसे भी हैं जो (ज़बान से तो) कहते हैं कि हम खुदा पर और क़यामत पर ईमान लाए हालाँकि वह दिल से ईमान नहीं लाए |