×

Unii oameni spun: “Noi credem in Dumnezeu si in Ziua de Apoi.” 2:8 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:8) ayat 8 in Russian

2:8 Surah Al-Baqarah ayat 8 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Baqarah ayat 8 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَمَا هُم بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 8]

Unii oameni spun: “Noi credem in Dumnezeu si in Ziua de Apoi.” Totusi ei nu sunt credinciosi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الناس من يقول آمنا بالله وباليوم الآخر وما هم بمؤمنين, باللغة الروسية

﴿ومن الناس من يقول آمنا بالله وباليوم الآخر وما هم بمؤمنين﴾ [البَقَرَة: 8]

Abu Adel
И из (числа) людей (есть те,) кто говорят: «Уверовали мы в Аллаха и в Последний День [День Суда]». Но они не являются верующими. [Это лицемеры, которые внешне верующие, а в своей душе неверующие]
Elmir Kuliev
Sredi lyudey yest' takiye, kotoryye govoryat: «My uverovali v Allakha i v Posledniy den'». Odnako oni sut' neveruyushchiye
Elmir Kuliev
Среди людей есть такие, которые говорят: «Мы уверовали в Аллаха и в Последний день». Однако они суть неверующие
Gordy Semyonovich Sablukov
Nekotoryye iz etikh lyudey govoryat: "My veruyem v Boga i v posledniy den'"; no oni ne sut' veruyushchiye
Gordy Semyonovich Sablukov
Некоторые из этих людей говорят: "Мы веруем в Бога и в последний день"; но они не суть верующие
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I sredi lyudey nekotoryye govoryat: "Uverovali my v Allakha i v posledniy den'". No oni ne veruyut
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И среди людей некоторые говорят: "Уверовали мы в Аллаха и в последний день". Но они не веруют
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek