Quran with Spanish translation - Surah Ta-Ha ayat 47 - طه - Page - Juz 16
﴿فَأۡتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبۡهُمۡۖ قَدۡ جِئۡنَٰكَ بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكَۖ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلۡهُدَىٰٓ ﴾
[طه: 47]
﴿فأتياه فقولا إنا رسولا ربك فأرسل معنا بني إسرائيل ولا تعذبهم قد﴾ [طه: 47]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Id ante el y decidle: Somos Mensajeros enviados por tu Senor para que dejes ir con nosotros a los Hijos de Israel, y no los tortures. Por cierto que hemos venido con un signo de tu Senor, y quien siga la guia estara a salvo |
Islamic Foundation »Id a el y decidle: “Somos dos mensajeros de vuestro Senor. Enviad con nosotros a los hijos de Israel y no los tortureis. Os traemos un milagro de vuestro Senor(como prueba de nuestra veracidad). Quien siga Su camino no tendra nada que temer |
Islamic Foundation »Id a él y decidle: “Somos dos mensajeros de vuestro Señor. Enviad con nosotros a los hijos de Israel y no los torturéis. Os traemos un milagro de vuestro Señor(como prueba de nuestra veracidad). Quien siga Su camino no tendrá nada que temer |
Islamic Foundation Vayan a el y diganle: ‘Somos dos mensajeros de tu Senor. Envia con nosotros a los hijos de Israel y no los tortures. Te traemos un milagro de tu Senor (como prueba de nuestra veracidad). Quien siga Su camino no tendra nada que temer |
Islamic Foundation Vayan a él y díganle: ‘Somos dos mensajeros de tu Señor. Envía con nosotros a los hijos de Israel y no los tortures. Te traemos un milagro de tu Señor (como prueba de nuestra veracidad). Quien siga Su camino no tendrá nada qué temer |
Julio Cortes Id, pues, a el y decid: 'Somos los enviados de tu Senor. ¡Deja marchar con nosotros a los Hijos de Israel y no les atormentes! Te hemos traido un signo de tu Senor. ¡La paz sobre quien siga la Direccion |
Julio Cortes Id, pues, a él y decid: 'Somos los enviados de tu Señor. ¡Deja marchar con nosotros a los Hijos de Israel y no les atormentes! Te hemos traído un signo de tu Señor. ¡La paz sobre quien siga la Dirección |