Quran with Spanish translation - Surah Ta-Ha ayat 55 - طه - Page - Juz 16
﴿۞ مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ ﴾
[طه: 55]
﴿منها خلقناكم وفيها نعيدكم ومنها نخرجكم تارة أخرى﴾ [طه: 55]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. De ella [la tierra] os hemos creado, a ella os haremos retornar [cuando murais], y de ella os haremos surgir nuevamente [el Dia de la Resurreccion] |
Islamic Foundation Os creamos a partir de la tierra, a ella regresareis (al morir) y de ella saldreis de nuevo (cuando resuciteis) |
Islamic Foundation Os creamos a partir de la tierra, a ella regresaréis (al morir) y de ella saldréis de nuevo (cuando resucitéis) |
Islamic Foundation Los creamos a partir de la tierra, a ella regresaran (al morir) y de ella saldran de nuevo (cuando resuciten) |
Islamic Foundation Los creamos a partir de la tierra, a ella regresarán (al morir) y de ella saldrán de nuevo (cuando resuciten) |
Julio Cortes Os hemos creado de ella y a ella os devolveremos, para sacaros otra vez de ella» |
Julio Cortes Os hemos creado de ella y a ella os devolveremos, para sacaros otra vez de ella» |