Quran with Spanish translation - Surah Ta-Ha ayat 56 - طه - Page - Juz 16
﴿وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ ﴾
[طه: 56]
﴿ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى﴾ [طه: 56]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y por cierto que le mostramos [al Faraon] todos Nuestros signos, pero los desmintio y se rehuso a creer |
Islamic Foundation Y, ciertamente, mostramos al Faraon todos Nuestros milagros, mas los nego y los rechazo |
Islamic Foundation Y, ciertamente, mostramos al Faraón todos Nuestros milagros, mas los negó y los rechazó |
Islamic Foundation Y, ciertamente, mostramos al Faraon todos Nuestros milagros, mas los nego y los rechazo |
Islamic Foundation Y, ciertamente, mostramos al Faraón todos Nuestros milagros, mas los negó y los rechazó |
Julio Cortes Le mostramos todos Nuestros signos, pero el desmintio y rehuso creer |
Julio Cortes Le mostramos todos Nuestros signos, pero él desmintió y rehusó creer |