×

Oradan yarattık sizi, gene oraya iade edeceğiz ve oradan çıkaracağız sizi bir 20:55 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ta-Ha ⮕ (20:55) ayat 55 in Turkish

20:55 Surah Ta-Ha ayat 55 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ta-Ha ayat 55 - طه - Page - Juz 16

﴿۞ مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ ﴾
[طه: 55]

Oradan yarattık sizi, gene oraya iade edeceğiz ve oradan çıkaracağız sizi bir kere daha

❮ Previous Next ❯

ترجمة: منها خلقناكم وفيها نعيدكم ومنها نخرجكم تارة أخرى, باللغة التركية

﴿منها خلقناكم وفيها نعيدكم ومنها نخرجكم تارة أخرى﴾ [طه: 55]

Abdulbaki Golpinarli
Oradan yarattık sizi, gene oraya iade edecegiz ve oradan cıkaracagız sizi bir kere daha
Adem Ugur
Sizi ondan (topraktan) yarattık; yine sizi oraya dondurecegiz ve bir kez daha sizi ondan cıkaracagız
Adem Ugur
Sizi ondan (topraktan) yarattık; yine sizi oraya döndüreceğiz ve bir kez daha sizi ondan çıkaracağız
Ali Bulac
Sizi ondan yarattık, ona geri verecegiz ve sizi bir kere daha ondan cıkaracagız
Ali Bulac
Sizi ondan yarattık, ona geri vereceğiz ve sizi bir kere daha ondan çıkaracağız
Ali Fikri Yavuz
Sizi (babanız Adem’i), o arzdan (topraktan) yarattık; yine olumunuzden sonra sizi ona dondurecegiz. Hem de ondan sizi baska bir defa daha (curumus ve dagılmıs bedenlerinizi toplayıp ruhlarınızı iade ederek) cıkaracagız
Ali Fikri Yavuz
Sizi (babanız Âdem’i), o arzdan (topraktan) yarattık; yine ölümünüzden sonra sizi ona döndüreceğiz. Hem de ondan sizi başka bir defa daha (çürümüş ve dağılmış bedenlerinizi toplayıp ruhlarınızı iade ederek) çıkaracağız
Celal Y Ld R M
Sizi topraktan yarattık; oraya dondurecegiz ve oradan tekrar sizi cıkaracagız
Celal Y Ld R M
Sizi topraktan yarattık; oraya döndüreceğiz ve oradan tekrar sizi çıkaracağız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek