×

Thereof (the earth) We created you, and into it We shall return 20:55 English translation

Quran infoEnglishSurah Ta-Ha ⮕ (20:55) ayat 55 in English

20:55 Surah Ta-Ha ayat 55 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ta-Ha ayat 55 - طه - Page - Juz 16

﴿۞ مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ ﴾
[طه: 55]

Thereof (the earth) We created you, and into it We shall return you, and from it We shall bring you out once again

❮ Previous Next ❯

ترجمة: منها خلقناكم وفيها نعيدكم ومنها نخرجكم تارة أخرى, باللغة الإنجليزية

﴿منها خلقناكم وفيها نعيدكم ومنها نخرجكم تارة أخرى﴾ [طه: 55]

Al Bilal Muhammad Et Al
From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will bring you out once again
Ali Bakhtiari Nejad
We created you from it (the earth) and We return you into it and We bring you out of it another time
Ali Quli Qarai
From it did We create you, into it shall We return you, and from it shall We bring you forth another time
Ali Unal
From it (earth) We create you, and into it are We returning you, and out of it will We bring you forth a second time
Hamid S Aziz
From it have We created you and into it will We return you, and from it will We bring you forth again
John Medows Rodwell
From it have we created you, and into it will we return you, and out of it will we bring you forth a second time
Literal
From it We created you, in it We return/repeat you, and from it We bring you out another once/again
Mir Anees Original
From the (earth) We created you and into it We will return you and from it We will bring you out a second time
Mir Aneesuddin
From the (earth) We created you and into it We will return you and from it We will bring you out a second time
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek