Quran with Spanish translation - Surah Ta-Ha ayat 59 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى ﴾
[طه: 59]
﴿قال موعدكم يوم الزينة وأن يحشر الناس ضحى﴾ [طه: 59]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Dijo [Moises [Musa]]: Nuestra cita sera el dia de vuestra festividad. Convocad a la gente, pues, por la manana |
Islamic Foundation (Moises) dijo: «Celebraremos el encuentro el dia de vuestra fiesta, y que la gente acuda a primeras horas de la manana (para presenciar el acontecimiento)» |
Islamic Foundation (Moisés) dijo: «Celebraremos el encuentro el día de vuestra fiesta, y que la gente acuda a primeras horas de la mañana (para presenciar el acontecimiento)» |
Islamic Foundation (Moises) dijo: “Celebraremos el encuentro el dia de su fiesta, y que la gente acuda a primeras horas de la manana (para presenciar el acontecimiento)” |
Islamic Foundation (Moisés) dijo: “Celebraremos el encuentro el día de su fiesta, y que la gente acuda a primeras horas de la mañana (para presenciar el acontecimiento)” |
Julio Cortes Dijo: «Vuestra cita sera para el dia de la Gran Fiesta. Que la gente sea convocada por la manana» |
Julio Cortes Dijo: «Vuestra cita será para el día de la Gran Fiesta. Que la gente sea convocada por la mañana» |